驚悚篇

 海豚島

 阿瑟 克拉克 作品,第3頁 / 共32頁  

 大小:

朗讀: 

他浮上水面後,用盡全力,揮臂向前猛遊。動作雖談不上優美,但速度頗快。身後傳來了陣陣巨響,一陣咯咯啪啪聲響過之後,接著是一片寧靜,只聽得海風的呻吟聲和海浪的拍擊聲從他身邊掠過,飄向那深沉的夜空。「桑塔-安娜號」這艘年久失修、超期服役的破船正緩緩下沉。約翰尼原來擔心沉船掀起的巨大回浪沒有發生,船體的下沉十分平穩。

當他知道危險已過,就開始踩水,並觀察了一下四周的情況。他首先看到的是救生艇離他還不到半英裏。他拼命揮舞手臂,並高聲叫喊,但毫無用處。小船已離他而去,即使有人回頭看,在黑夜中也絕不會看到他。何況,沒有人會想到船上還會有幸存者落水而未被救起。

現在,約翰尼形單影只,孤身一人。月亮正在西沉,南國的星空,明亮而又陌生。他可能在這兒遊上幾小時。他早已發現,海水的浮力比他學會遊泳的溪水的浮力大。但縱然他能在海水裏多呆一會兒,其結果還是一個樣。不可能有人發現他,救生艇一消失,他最後的一線希望也隨之消失了。

有什麼東西撞了他一下,他驚喜交加,不由叫出聲來。原來是船體的一塊殘片。現在,約翰尼發現,在他周圍的水面上,到處有東西在漂浮。這一發現使他稍稍振作了一下精神。如果他能搭個筏子,生存的希望就會大多了。也許他還能漂到大陸上呢,就像100多年前那些原始土著駕著木筏漂洋過海,橫渡太平洋一樣。

他開始向正在緩緩旋轉的船體殘塊遊去。大海似乎一下子平靜了下來。從沉船中冒出來的汽油緩解了海浪的力量,這時的海水不再狂暴了,只是緩緩地起伏波動著。開始時水急浪高,著實把他嚇壞了,而現在,他發現可以順著海浪的起伏前進,且沒有任何危險。盡管他目前身處逆境,但發現能毫不費力地駕馭浪頭,還是使他激動不已。

這時,約翰尼正在各種箱子、木塊、空瓶和失事船中漂出的貨物中遊著。上面這些東西對他毫無用處。他想找個大一些的漂浮物,這樣他可以坐上去任其漂流。在他幾乎快要絕望的時候,突然發現在離他約50英尺處,有一個黑糊糊的長方形東西在海浪中起伏。

他遊近後發現,這是一只裝貨用的大箱子。這使他不勝驚喜。他吃力地爬到箱子頂上,發現箱子尚能承載他的重量。但這個「木筏」很不平穩,隨時有翻倒的可能。後來,約翰尼幹脆平躺在箱頂上,以使箱子平衡。雖然海水離箱頂僅3英寸,卻能安然隨波逐流。在明亮的月光下,約翰尼可以認出印在木箱上的字:「請存放低溫幹燥處」。

幹燥,在大海上沒有任何幹燥可言;至於低溫這倒不假,他確實感到越來越冷了。海風吹透他浸得透濕的衣服,又冷又不舒服,然而,他只能忍耐著,等待太陽出來。他看看手表,手表早已停了——這當然不會使他感到意外。手表上時針顯示的時間,對他而言是毫無意義的。這時,他也想到,自從他偷偷爬上這倒黴的「桑塔-安娜號」之後,一定越過了好幾個時區了。目前,他的表至少快了6小時。

他在小筏子上冷得直哆嚏,但他只有等待,望著明月漸漸西沉,聽著海水的拍擊聲。現在,他盡管有些擔心,但不再害怕了,他已多次死裏逃生,開始感到慶幸起來。雖然身邊沒有淡水和食物,但至少可以忍受幾天。至於幾天後怎麼樣,他就顧不上去多想了。

月亮漸漸西墜。這時,他發現,大海上漂浮著無數的光點,海面猶如著火燃燒起來,光點閃爍,一滅一亮,如同霓紅燈廣告牌,在他的筏子後面形成一條明亮的航道。約翰尼把手浸入水中,火焰好像從他手指間流過。此景此情,令他驚訝萬分。

置身於這樣神奇的景色中,約翰尼一時忘記了自己的危險。以前,他也曾聽說過,海中有發光的生物,但他做夢也沒有想到會有這麼多聚集在一起,真是數不勝數。他生平第一次見識了大自然神奇而又神秘的面貌。面前3/4的海面亮光閃閃,他的命運也掌握在奇妙莫測的大自然手裏。

月亮已落到地平線上,似乎在那兒逗留了一會兒之後就突然消失了。頭上繁星閃爍——有古老星座中的星星,但那些人造星星顯得更為明亮——那都是人類進入空間探險50年以來送入天上的。然而,海裏的星星比天上的星星更明亮,約翰尼的小筏子猶如蕩漾在大海上。

月亮沉入地平線下後,還久久不見黎明的曙光。然後,約翰尼發現東方的天邊出現一線微光,並逐漸在地平線上擴散。約翰尼急切地凝視著。當紅日黃金色的邊沿躍出海面時,他的心也隨之跳起來。不一會兒,天上的星星和海裏的星星都一下子消失了,好像它們從未存在過一樣,白天到來了!

約翰尼還未來得及欣賞黎明的美景,就發現遠處海面上幾十條三角形的大魚正由西向他徑直遊過來。這使他毛骨悚然,黎明帶來的生的希望,一下子消失殆盡。


  

4


那些大魚向他的筏子遊來,速度驚人。約翰尼不禁想到他讀到的鯊魚吞食失事船員的可怕故事。他盡量縮起身子,呆在木箱頂端的中央。木箱搖搖擺擺,令人膽戰心驚。約翰尼知道,只要輕輕一推,箱子馬上就會翻倒。這時,他反而不再感到害怕了,只是感到一絲淡淡的哀惜,同時希望,一切盡快結束,一死了之。看來世上沒有人會知道他的遭遇,這也令他感到遺憾。

這時,他小箋子四周都是身背光滑的灰色魚類。它們在水面上遊來遊去,動作自如而又優雅。約翰尼對海洋生物知之甚少,但它們這些魚遊水的樣子顯然不像鯊魚。這些魚也像他一樣需要呼吸空氣。這些魚在小筏子邊遊過時,約翰尼可以聽到它們喝哧喝哧的喘息聲,還看到一張一合的噴水孔。啊,原來它們是海豚!

這下約翰尼放下心來了,他不再蠟縮起身子呆在木箱中央了。在電影裏和電視上,他都見到過海豚,知道它們非常聰明,而且還是人類的好朋友呢!它們像孩子一樣,在「桑塔-安娜號」的殘骸中嘻戲,用它們那流線型的鼻子沖頂著浮在海上的殘片,並發出稀奇古怪的噓噓聲和吱吱聲。幾碼之外,有一條海豚把頭完全露出水面,用鼻子頂著一塊木板,就像馬戲團中受過訓練的動物在玩雜耍一樣。它還好像在向自己的同伴們炫耀說:「看我多能幹!」

那條海豚的頭轉向約翰尼,盡管它不是人類,卻十分聰明;盡管它令人陌生,卻十分友好。那海豚一見約翰尼,就丟下了正在玩的木板,顯出了無可置疑的驚訝神色。它重新潛入水下,興奮地發出吱吱的叫聲。不久,約翰尼四周為一些閃閃發光、充滿好奇的笑臉所包圍。它們都在笑,這也是毋庸置疑的,因為這些海豚個個張著嘴露齒而笑——而且,它們笑得那麼富有感染力,約翰尼也不知不覺地對著海豚們笑起來。

現在,約翰尼不再感到孤獨了,他有了伴侶,盡管它們不是人,也幫不了他的忙。看著這些像皮革一樣的鴿灰色的身子在自己四周遊得那麼悠然自在,真令人神往!它們在「桑塔-安娜號」的殘骸中遊來遊去,似乎在尋覓著什麼。後來,約翰尼才發覺,海豚們純粹是在遊戲玩耍而已,就像小羊在春天的草地上嬉戲一樣。但能在海上見到這種類似的活躍場面,這是約翰尼從未料到的。

那些海豚們一直不斷地把頭探出水面看著約翰尼,好像怕他跑掉似的。約翰尼脫下濕透了的衣服攤在箱子上曬太陽。這些海豚好奇地注視著他。看到約翰尼曬衣服時,還似乎嚴肅地思考了一會兒。約翰尼認真地向海豚們發問:「現在我該怎麼辦呢?」

對這個問題,有一個答案應該是不言而喻的:他得設法搭個遮蔭的東西,否則他將給熱帶的烈日活活烤死。幸運的是,這個問題很快給解決了。他把漂流在海面上的木板撈起來,用自己的手帕縛綁起來,搭成一個像印第安人臨時居住的小屋,再用自己的襯衫遮起來。當這個「偉大的工程」完成後,他對自己的傑作深感自豪,並希望他的那些海豚觀眾會贊賞自己的聰明才智。


  

現在,他已無事可幹了,就在遮蔭下躺下保存體力,任憑風浪把他送到未知的世界。目前他還沒感到饑餓。盡管嘴唇略覺幹燥,但感到幹渴,也還是幾小時之後的事情。

大海更平靜了,油膩膩的海浪緩緩起伏,從木箱邊流過。突然,約翰尼的腦子裏冒出一句不知在什麼地方讀到過的話:「在大海的搖籃裏搖晃。」現在,他才深刻地體會到這句話的喻意。大海是那麼平靜、那麼美麗,竟使他忘記了自己危險的處境。他凝視著蔚藍的天空和湛藍的大海,看著周圍那些陌生而又漂亮的海豚悠然自得地遊來遊去,有時躍出水面,有時又潛入水下,盡情享受著生活的歡樂……

突然,他感到有什麼東西推了一下他的小筏子——木箱,他一下子驚醒了。真想不到自己竟然還睡著了。這時,太陽已幾乎升到天頂上了,小筏子又被推了一下。約翰尼馬上發現了原因。

四條海豚並排遊在小筏子兩旁,在水中推著木箱前進,運動之快,遠遠超過人遊泳的速度,而且還在加快。那些海豚就在他身邊吧紮吧紮地濺起水花,又喝哧喝哧地喘息著。難道它們又在玩什麼新的遊戲了?約翰尼看著它們,感到驚詫萬分。

但他腦子裏一閃出這個問題,自己立即得出了否定的回答。海豚們的行為方式已完全改變了。他們現在所做的一切,有著明顯的目的。遊戲已經結束。他現在被圍在無數的海豚的中間,所有的海豚都朝著同一個方向向前快速遊動,如果沒有上百條的活,也至少有幾十條。極目所至,他的前後左右全是海豚。他感到,這簡直像是一隊海上騎兵,排成了整齊的戰鬥隊形,在海上行進,而他,約翰尼,則被置於這支隊伍的正中心。

他不知道海豚們這樣推著他前進會持續多久,但目前看來它們似乎沒有想中止的跡象。而且,這些海豚不斷地輪換著推動小筏子前進。一條海豚遊向一邊,另一條馬上遊近筏子來頂替它,因此一直保持著高速前進的速度。盡管約翰尼無法估計前進速度到底有多快,但他猜想小筏子被推著前進的速度,至少每小時在5英裏以上。但他不知道自己正朝什麼方向前進。太陽正好在頭頂上,使他難辨東西南北。

過了好久,約翰尼才發現,自己正在向西方前進,因為落日就在他的前方。使他感到欣慰的是,夜晚即將來臨,被烈日烤了整整一天之後,他渴望著涼爽。此時此刻,他已唇幹舌燥,渴得要命。盡管周圍都是水,誘得他真想暢飲一番,可他還是克制了自己,因為他知道這樣做是十分危險的。這時幹渴甚於饑餓。即使身邊有食物,他也無法咽下去。

太陽下去了,天邊一片金黃色。約翰尼總算鬆了一口氣。在星光和月光下,海豚們繼續簇擁著他向西方推進。如果它們能按此速度整夜不停地前進,約翰尼估算至少能遊上100英裏。看來,這些海豚正向著既定的目標前進,可是它們究竟想到哪裏,約翰尼當然不得而知。他開始希望,陸地會在前方不遠處出現,而且,他也感到,不知是什麼原因,這些友好而聰明的海豚正在把他送上陸地。不過,海豚們為何不辭辛勞,長途跋涉,護送他上大陸呢?約翰尼又百思不得其解了。

這是約翰尼一生中度過的最漫長的一夜。口幹渴得使他難以人睡。更糟的是,白天給烈日烤了一整天,渾身皮膚刺痛難忍。不管他在箱頂上如何輾轉反側,卻怎麼躺也不舒服。大部分時間他只能仰臥在小筏子上,用襯衫蓋著刺痛的皮膚。月升星移,顯得特別緩慢,令人焦躁不安。有時,一顆明亮的人造衛星從西方向東方流過,比從東方向西方移動的星星速度要快得多。在他頭上的太空站裏,那些工作人員和儀器應該會毫不費力地發現他,如果他們進行搜索的話——想到這點,真要讓人氣得發瘋。當然,他們根本不知道失事的「桑塔-安娜號」上,還有偷偷上船的約翰尼,當然也就沒有理由來搜尋他了。



第3頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享