驚悚篇

 八十天環遊地球

 儒勒 凡爾納 作品,第23頁 / 共63頁  

 大小:

朗讀: 

福克先生絲毫沒有露出驚奇的神態。這位警察是代表法律的,法律對於任何英國人來說,都是神聖的。路路通呢,他具有法國人脾氣,他想跟警察講理,但是警察用警棍碰了碰他,同時斐利亞-福克作了一個手勢要他服從。

「這位年輕的夫人可以跟我們一道去嗎?」福克先生問。

「可以。」警察回答。

警察帶著福克先生、艾娥達夫人和路路通上了一輛四輪四座的馬車,駕著兩匹馬,就這樣拉著他們走了。一路上誰也沒說一句話。

馬車先經過「貧民窟」狹窄的街道,街道兩旁盡是些矮小的土屋。這些屋子裏聚居著很多衣衫襤褸肮髒不堪的「流浪漢」,接著馬車又穿過「歐洲區」,這裏到處是磚瓦結構的住宅,密茂成蔭的椰子樹和高大的杉樹,使人大有清心悅目之感。雖然還是清晨,可是,威武的騎兵和華麗的馬車早已在街頭奔馳了。

四輪馬車在一所房子前面停了下來,這所房子外表雖然很平常,但看起來不象是私人住宅。警察叫他的囚犯們下了車——我們很可以用「囚犯」這個名詞稱呼他們,然後把他們帶進一間有鐵窗的屋子裏,對他們說:

「八點半鐘,歐巴第亞法官將要審訊你們。」

然後,警察把門鎖上走了。

「糟了!我們被押起來了!」路路通叫著說,一面沒精打采地往椅子上一坐。艾娥達夫人立即向福克先生說:

「先生,」她雖然極力保持鎮靜,但說話的語調不能掩飾她內心的激動,「您現在只好別管我了。他們抓您一定是為了我,一定是因為您救了我。」

福克先生只回答說:「不可能是為這件事。為火葬的事抓我們?那絕對不可能!那些僧侶怎敢到這裏告狀?一定是搞錯了。」福克先生接著表示不論如何他也不能丟下艾娥達夫人,他一定要把她送到香港。

「可是十二點鐘船就要開了!」路路通提醒他說。

「我們十二點以前准能上船。」這位紳士毫無表情,簡單地說。

他的話是那樣肯定和幹脆,使路路通情不自禁地自言自語起來:


  

「對!這准沒問題!我們十二點鐘以前一定能上船。」可是他自己心裏卻一點把握也沒有。

到了八點半鐘,房門開了。來的還是那個警察。他把犯人帶到隔壁的一個大廳裏。這是一個審判廳,公眾旁聽席上坐著很多歐洲人和本地人。

福克先生、艾娥達夫人和路路通在法官和書記官席位對面的長凳子上坐了下來。

審判官歐巴第亞出庭了。他後面跟著一個書記官。這位法官是個大胖子,胖得象個大皮球。他把掛在釘子上的假發取下來,熟練地往頭上一扣,同時宣布:

「開始第一個案件。」

但是這時他用手摸了一下自己的胖腦袋說:

「咦!這假發不是我的!」

「對了,歐巴第亞先生,」書記官說,「那是我的。」

「啊,親愛的奧依斯特布夫先生,您叫一位法官戴上書記官的假發,那怎麼能辦好案子!」


  

於是他們換了假發。

在他們演這場換假發的開場戲時,路路通早急得象熱鍋上的螞蟻了。他覺得審判廳裏那個大掛鐘上的指針簡直快得象野馬似的在奔跑。

這時法官歐巴第亞又重新宣布:

「開始第一個案件。」

於是書記官奧依斯特布夫開始點名:

「斐利亞-福克?」

「我在這裏。」福克先生說。

「路路通?」

「有!」路路通回答。



第23頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享