驚悚篇

 兩年假期

 儒勒 凡爾納 作品,第22頁 / 共84頁  

 大小:

朗讀: 

但他是誰?他是哪裏人?他是什麼時候遇難的?毫無疑問,他已經死去很多年了。那堆擺在樹底下的殘骸就是很好的證明!而且根據鐵鎬和鐵圈的斑斑鏽跡及洞穴入口處茂盛而又雜亂的灌木叢,足以證明他肯定死去很多年了。他們還能找到新的發現,將這些假設變成事實嗎?

搜尋繼續進行,一些其他的東西陸陸續續被發現;一把刃口殘缺的小刀、一套指南針、一把水壺、一個鐵圈、一根索針。但沒有發現任何航海儀器。沒有望遠鏡;沒有海員指南針;連一支火槍也沒有。

看來,這個人當時要想生存,只有靠用陷阱捕捉野獸,而不是用槍打獵。他們心裏正這樣想著,突然威爾科克斯大聲叫了起來,「那是什麼?」

「什麼?」索維絲問道。

「他會玩地滾球?」威爾科克斯說道。

「地滾球?」布萊恩特吃驚地問道。但他一下子明白了威爾科克斯拾起的那兩個圓石頭的用處。這是一種用繩子將兩顆圓石頭串起來的一種流星錘,是南美印第安人常用的一種工具。當訓練有素的流星錘高手將球扔出去時,兩個球中間的繩子會纏住動物的四只腳,這樣更便於獵人捕捉獵物。

這個居住在這裏的人除制造了這個流星錘以外,還制造了一個用皮革做成的圓環套索。用它來近距離捕捉獵物。

但這個人到底是誰?他是一名軍官還是一名很普通的海員?他竟然會將書本中學的東西學以致用。除非能進一步發現有關情況,要不然的話,這一切很難斷定。

在床頭那塊布萊恩特已經扔在一邊的破布下面,威爾科克斯發現了一只用繩子掛在洞壁上的手表。

這不是一般水手用的那種普通手表,而是一個做工精湛的手表。表殼、表把和表鏈都是銀制的。

「看!時間,時間!」索維絲尖叫道。

「這表上所顯示的時間不會告訴你任何東西,」布萊恩特說,「這手表可能在這個不幸的人死之前早就停止走動了。」

布萊恩特沒費多大勁就打開了表蓋。表殼內的鉸鏈已經生鏽,指針正指向3點27分。

「但是,」唐納甘說,「這個表應該有制造商的名字在上面,那樣就可能告訴我們……」


  

「你說得很對。」布萊恩特馬上贊同說。

他馬上檢查了這個表殼。他費了很大勁才辨認出刻在表殼上的字跡——「DelPeuch,Saint Malo。」

這是制造商的名字和地址。

「那他是法國人!」布萊恩特大叫道。

這樣看來,在洞穴中一直住到死的人是個可憐的法國人。

當唐納甘翻開床上的草墊時,他又發現了一本寫滿鉛筆字跡的筆記本。筆記本裏的紙張早已經發黃。這樣,這個推定就更加得到證實了。

值得遺憾的是,筆記本上的大多數字跡已變得模糊不清,難以辨認。不過還可以勉強辨認出其中的這個法文字母——Frm-cois Baudoin(弗蘭修·鮑定)。這個名字的首字母和他們發現的刻在樹上的兩個大寫字母是一樣的。這本筆記本是這個乘船失事者來到這個海島上所記的一些日常瑣碎的事。在這些只言片語中,布萊恩特勉強認出了「都貴亞——特洛伊」這幾個字。這顯然是那艘在太平洋荒涼角落裏失蹤的小船的名字。

在筆記本前面,他們還認出了日期——1807。這一日期和那刻在樹上的日期一模一樣。

這樣看來的話,弗蘭修·鮑定流落到這個海灘上已有53年了,並且自從他的船遇難後,他就沒得到過外界的幫助。既然他沒有轉移到這塊大陸的其他地方去,是不是因為他遇到了不可逾越的障礙呢?


  

孩子們終於感覺到了事情比以往要嚴峻得多。一個能吃苦耐勞的大人尚且難以克服這些障礙,他們這些小孩子們又談何容易呢?

然而,接下來的一個發現則使他們想要離開這片土地的願望成了泡影。

唐納甘在翻閱這本筆記本時,在書頁間發現了一個折頁。折頁上是一張用黑灰和水混合做成的墨水畫的地圖。

「這裏有張地圖!」他尖叫道。

「這是弗蘭修·鮑定親手畫的。」布萊恩特說。

「如果是這樣的話,」威爾科克斯指出來說,「這人不是一個普通的海員,而是都貴亞——特洛伊號船上的官員。他畫這張地圖是為了——」

「這上面畫的是真實情況。」唐納甘打斷他的話說。

這幅地圖沒有什麼錯誤。男孩子們才看了一眼,就辨認出了他們的帆船遇難的海灣、那些暗礁、以及他們宿營的那片海灘。他們沿著邊沿向西走過的那片湖泊,海面上的三個島嶼,沿著河岸聳立著的懸崖和那片覆蓋在中央地區的樹林。

在湖的對岸有一片樹林伸向另一片海岸,海岸四周被海水包圍。



第22頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享