他站在那裏,兩腳微微分開,背對著一座有他兩個那麼高的豪華酒店的牆角,頭頂上正好是大字招牌。他低頭看著這些侏儒,心裏納悶,肯定在拿這個場面和他生活中的其他事物相對照,和高原上的山穀,和夜晚的戀人,和教堂的歌聲,和他每日敲打的石灰石,還和本能,和死亡,和天空相對照,將這些放到一起,極力想看出其中的聯系和意義。他緊鎖住眉頭,舉起他大極了的手搔著粗硬的頭發,大聲呻吟起來。
「我看不出,」他說。
他的口音頗為生疏,一陣巨大的喃喃聲傳過空場——在這陣喧嘩聲中,像穀子地裏升出朵朵紅罌粟花一樣,電車當當地響著,頑固地按照自己的路線犁過人群。
「他說什麼?」
「說他沒看見。」
「說海①在哪兒?」
「說座位在哪兒?」
「他要個座位。」
「這笨蛋不能坐在一個房子或是什麼別的上嗎?」
「你們這是為什麼,你們這群小人們?你們全都在幹什麼,你們為的是什麼?」
「你們在這兒做些什麼,你們這群小人們,我給你們挖石灰的時候,在那個石灰礦上,那時你們在於什麼?」
【①英語中「看見」、「海」和「座位」大致同音。】
他那奇怪的聲音,那個在啟星·艾勃萊時對學校紀律起過那麼壞的作用的聲音,使人們靜了下來,但他說完之後,又引起一陣混亂。
聽得見有些聰明人在尖叫:「講話啦,講話啦!」「他說什麼來著?」
這個問題成了公眾心中的一個負擔。於是,一種看法傳開了,認為他喝醉了酒。
「嗨嗨,嗨!」公共汽車司機嚷道,一面危險地驅車穿過。
一個喝醉了的美國水手眼淚汪汪地問:「他到底想要什麼?」
一個滿臉橫肉的廢品商人坐在一輛小馬拉的小車上,仗著嗓子的優越,壓倒了周圍的喧囂,「回家去,你這個該死的巨人!」他嚷道,「回家去!你這該死的危險的大家夥!瞧不見你嚇著馬兒了嗎?滾回去!就沒個有腦子的人給你講過法津嗎?」
在這一片吵鬧之上,小凱多爾斯看著,莫名其妙,等著,什麼也不說。
從一條側街上,走來一小隊莊重的警察,一直走進入流中。「靠邊,」小小的聲音說,「請動一動。」
小凱多爾斯覺察到有個深藍色的、小小的人兒在敲他的脛骨。他低頭看去,看見兩只白手在打著手勢。「什麼?」他說,俯下身。
「不能站在這兒,」巡官喊道。
「不成!你不能站在這兒,」他又喊一遍。
「那我該去哪兒?」
「回你村裏去。回你呆的地方去。不管怎麼說,現在——你得挪挪。你妨礙交通。」
「什麼交通?」
「這條路的交通」。
「通到哪兒?從哪兒通來的?通來通去是什麼意思?他們都圍著我。他們要什麼?他們在於什麼?我想要弄明白。我挖石灰,孤孤單單,我膩了。我挖石灰的時候,他們為我幹了什麼?我最好是現在,在這兒,就弄個明白。」
「對不起,我們不是來這裏解決這類事情的。我必須叫你走。」
「你不知道?」
「我必須叫你走——如果你高興的話。我強烈勸告你動身回家去。我們還沒有得到特別指令——可是你違反了法律。離開這兒。走開。」他左邊的人行道讓出來了,小凱多爾斯慢慢地走著。可是他的舌頭卻管不住了。
「我不明白,」他嘟噥著,」我不明白」。他總是向旁邊和後面變換著的人群求助。「我過去不知道有像這裏這種樣子的地方。你們大家全都幹什麼?為什麼要幹?全都為的什麼,我來到的是個什麼地方?」他這就已經落下了一個話把兒。一些年輕、機靈、精神十足的人們互相這樣耍著貧嘴,「喂,哈利·奧柯克。這全部為的什麼?呃?這全都『神食』起來,為的什麼?」
第51頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
