「信息導彈幾百萬年前撞上了月球,」他的眼睛不安地從她身上移到高大的黑色金字塔體上,「砂粒得等最們去找它。我想那時間太長了,大多數晶體都被測微計給損壞了。如果它們是靠原子核裂變獲得能量的固態裝置——如我想像的那樣——它們大部分都已有了缺陷。」
他不快地回望了她,」恐怕它們的缺陷在蓋身上表現出來了。」
「不!」她痛苦尖叫著,「你一定弄錯了,尤裏叔叔。可憐的蓋沒有缺陷,我們都很愛現在的他。」
尼克叫嚷著強烈要求要看看月球砂粒的實物,於是馬可便寫了份申請書。聯合研究委員斟酌三天後批准了,一組保安帶了6粒砂和一張需要馬可簽收的收據來到托兒所。
三個孩子看著他把這6粒黑砂從試管裏倒在了桌面上。蓋看到這閃亮的東西後哭叫了起來,他灰色的小手手抓了一個飛也似的跑開了,我從沒見他如此活躍過。
「那是給尼克的,「馬可望著我說,」把它弄回來。」
我去追蓋,他跌倒在地上了。
他喃呢著,顫抖著,好像欣喜若狂又像是十分痛苦。他的雙眼向上翻著,渾身的穀場味繞著我。他急促的呼吸聲慢了下來,最後停止了。他突然睡著了。除了他緊握的雙拳外,整個身體都軟了下來。
「讓他拿著吧,」凱莉哀求道,「他那樣需要它們。」
第二章 差異-2
馬可同意了,並把剩下的分給了尼克和凱莉,他們的興奮勁兒不亞於蓋。凱莉雙手捧著這些小東西,哼著我從沒聽過的悲傷小調。她的手掌和臉頃刻間變成了棕色,就像是受到某種看不見的輻射一樣。
尼克則更警惕地觀察和研究著他手中握著的小晶體。他用手掂量著重量,用手指甲敲了一下然後聽聲音,用放大鏡觀察著它的發光的三角。他的皮膚變得同凱莉的一樣黑。
「它們是四面體,」她愉快地瞥了他一眼,「真的四面體。」
「是什麼?」馬可問,「什麼四面體?」
「我們做的東西,「尼克聳了聳肩,「在我們曾玩過的遊戲裏。」
「什麼遊戲?」馬可急切轉向凱莉,「請告訴我吧。」
「你見過的,」她的聲音變小了並且漫不經心,眼睛仍盯著那閃亮的晶體。「我們是太空人,記得嗎?
被棄置的太空人等待著我們自己人的到來。」
馬可點了點頭,「但我從來沒聽說過什麼四面體。」
「它看上去像這個,」她指著棕色小手中的小晶體說,「只是要大些,而且有更好看的光彩。那是相當珍貴的東西,我們用它找到外星球上的自己人的位置,並指引他們的飛船來救我們。」
「你們是怎麼想到這樣的事的?」
她轉身望著尼克。
「只是臆造的。」他的聲音帶著不屑,「小孩的把戲。求求你,我們現在別想它了。」
他又彎下腰去,把它們一個個面對面靠在一起,好像希望它們能粘在一起。然後他又從口袋裏拿出一塊磁鐵來看選對它們是否有作用。
那天晚上,我們在卡羅琳娜的實驗室就那遊戲和砂粒進行了長時間的討論,馬可認為在遊戲裏表現出了某種人類未知的東西。為了證明這一點,他提出了在月球上出現在探險成員腦海中的無法解釋的幻覺。
「我所見到的空間站與尼克的玩具終端站太相似了,」他堅持道,「這不可能只是巧合。那些砂石能通過某種對我們來說非常細微的中介物傳達思想。」
「但你在月球上見到的空間站並不是真的呀,」卡羅琳娜反駁道,「就像梭森看到的空間堡壘和胡德看見的金色流星一樣。我們給砂石做了非常仔細的測試,得出了否定的結果。」
「那麼你如何解釋那個遊戲呢?」
「尼克說是他自創的,也許是的。許多有天賦的孩子也創造了許多了不起的想像的世界,沒人說那些想像的東西是真的。」
我們繼續討論著,複閱了所有的資料和上百個已發表的理論,直到我被藍色閃光的無菌牆和冒著氣泡的次等細菌的腐臭氣味搞得心煩意亂為止,但我們沒有什麼結果。
「我們別為它操心了,」在我們離開時卡羅琳娜說,「砂石制造了這些孩子。它對他們,而不是對我們有意義。如果它能幫助孩子們找到自我的話,我們真正該做的只是不要幹涉。」
第16頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
