驚悚篇

 拉瑪迷境

 阿瑟 C 克拉克 作品,第14頁 / 共100頁  

 大小:

朗讀: 

「怎麼了,親愛的?」我問,向她伸出雙臂。

凱蒂走過來緊緊抱著我:「是爸爸,昨天晚上他在夢中叫我。」

我打了一個寒顫,邁克爾也驚得從睡墊上站了起來。我安撫著讓凱蒂平靜下來。但這個巧合讓我感到意外。難道她聽到了我和邁克爾的談話?不可能,她剛到這兒。

凱蒂回嬰兒室換衣服,我對邁克爾說這兩個夢非常特殊。

邁克爾和我常常談論我突發的靈感,雖然不怎麼相信,但他不得不承認我的夢預示著未來將發生的某些事。

「我得去上邊找找理查德。」早飯後我對邁克爾說。他已經預料到我會作出這個決定並答應照看孩子。拉瑪裏很黑,我們認為最好等到晚上有燈光後才去。

午覺我睡得很久,以便能精力充沛地進行一次徹底搜查。我睡得不很安穩,不斷做夢。夢中我總是身處逆境,陷於困苦之中。出發前我再次檢查了一遍我的便攜式電腦,確認理查德的畫像已經准確無誤地儲存在裏面。萬一遇到艾雲鳥我可以給它們看這個,或許還能幫上我的忙。

我親親孩子,給他們道晚安後直接到了艾雲鳥洞。令我吃驚的是守衛的哨兵不見了,難道我被邀到此嗎?這和我的夢有什麼關系?經過儲水房我深入到通常都有守衛的通道,我的心緊張得坪坪直跳。

我什麼也沒聽到,走了大約一千米後看到了右邊有個很高的門。房間裏很黑,我謹慎地注視著房角。除了垂直通道有光外,整個艾雲鳥洞都漆黑一片。我打開手電一看這個房間並不很深,最多只有15米,但空間很高。門對面的牆上有一排排橢圓形儲存箱,一直堆放到高高的房頂。

我不知道這是做什麼用的,每個儲存箱的尺寸和瑪納瓜的大小一致,於是我自然而然地想到這是儲存食物的地方。箱子是空的,我突然預感到什麼,我折過頭經過儲存室沿通道往下走。通道肯定能通向某個地方,也許能通向瑪納瓜儲存室。

走了半公里後通道變寬了,一個很大的圓形房間出現在我眼前。房間牆壁四周均勻分布著大約二十個凹進去的小房間,與中間的圓形結構形成一個和諧的整體。房間很黑,只有我的手電燈光。

我仔細檢查了一遍周圍的小房間,發現大部分都是空的。在一個小房間裏有三個長得一模一樣的哨兵整齊地排列在牆邊。我本能地警覺起來,但不必擔心——它們處於休眠狀態。

房屋中間有一個精心設計的小房間最有意思。粗大的支架嵌入牆體;15根支架各3根地分布在左右兩側和門對面的牆上。左右兩側的支架上刻著整齊的圖案,門對面的5根支架上還掏了5個圓洞。

填在圓洞裏的東西很細,像灰。有的洞裏面還裝著一兩個櫻桃紅或金色的環,我立即意識到這和我們看到的灰色絨毛艾雲鳥脖子的環是一樣的。


  

借助手電的光我發現長方形的門上刻著一個極其複雜的圖案。圖案中間是四個方格或扇形。左上邊的扇形上有一只艾雲鳥,右邊的方格上有一個瑪納瓜;下邊兩個扇形的圖案不太熟悉,左邊的刻了一只六足奔跑、長著條紋的動物;右下邊方格上畫著一個大盒子,裏面裝著很薄的蛛網。

我遲疑著推開門,尖利的警報聲劃破寂靜。我被這突如其來的聲音嚇呆了,一動不動地站在那兒。警報響了足足一分鐘,我沒有動,想看看警報聲後是否有人采取行動。

一切又恢複了寂靜。等了幾分鐘後我開始察看這個圓形的內部結構。圓房中間放置著一個透明的立方體,長、寬、高大約都為二米五。立方體表面被一些斑點汙染了,擋住了我的視線,使我看不清裏面有什麼。我模模糊糊地看到質地很細的黑色物質在底部覆蓋了10厘米。立方體的一個面上有一扇可以進入的門,我從這扇門進去,那些黑色的粉末狀物質像是灰但又與我在周圍小房間中看到的不同。順著手電燈光望去,我看見灰末中好像掩埋著一個東西。我走過去拾起它,抖掉灰塵一看,差點暈過去——那是理查德的機器人TB。

TB變得面目全非:它被燒得焦黑,小控制板熔化了,再不能活動了。但我肯定這就是TB,絕不會錯。我把TB放在嘴邊,輕輕地吻了吻它,仿佛看見理查德正快活地聽它朗誦莎士比亞十四行詩。

顯然TB經歷了一場大火的洗禮,理查德是不是也落入了這個陷阱?

我仔細搜索了一遍,沒發現骨頭。我相信有什麼東西燃燒過才產生了這些粉灰。TB來這兒幹什麼呢?

我肯定理查德就在艾雲鳥洞的什麼地方,於是我又在通道上下搜索了八個小時,找遍了所有的地方,除發現一些目的不詳的房間外絲毫沒有理查德的蹤影。連任何有生命的跡象都沒有。拉瑪裏短暫的一天又要結束了,四個孩子馬上就要起床了。我也困倦了,毫無收獲,沮喪地走上了回家的路。

回來時我們的洞穴蓋和鐵柵欄都是開著的。我肯定我離開前我把它們都關上了,但走出洞口後的情況我就記不清楚了。也許當時我太激動忘了關吧。我正要朝下爬,突然聽到邁克爾在叫我「尼柯爾,尼柯爾。」

我轉過身,邁克爾抱著帕特裏克正快步朝這邊走來。他步伐很快很急,這對他並不多見。


  

「你在這兒呀,我真擔心……」他喘著氣對我說。

他突然不說話了,盯著我看了一會兒又四處打量。然後焦急地說:「凱蒂在哪兒?」

「凱蒂在哪兒?什麼意思?」他的表情給我不祥的感覺。

「她不是和你在一起嗎?」

我搖搖頭說沒看見她。這時邁克爾突然哭了,帕特裏克也嚇哭了。我快步沖過去,安撫著帕特裏克。

「哦,尼柯爾,我真是太、太抱歉了。帕特裏克昨晚上不太好,我就把他帶到我的房間來。接著本又胃痛,我和西蒙娜陪了他兩小時。我們睡著時,凱蒂一個人呆在嬰兒室。兩小時前我們醒來,發現她已經不在了。」

我以前還從沒見過邁克爾這麼手足無措。我試圖安慰他,說凱蒂很可能就在附近玩(我想找到她後我會狠狠責怪她,讓她一輩子都記得),但邁克爾卻說:「不會,她不在周圍。我和帕特裏克已經找了一個小時了。」

我們三人一起回去看了看西蒙娜和本。西蒙娜說我走後凱蒂非常失望,她多麼希望您能帶她一起去找爸爸啊。

我問八歲的西蒙娜:「昨晚你咋不告訴我這些呢?」



第14頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享