「那個年輕人似乎很討人喜歡。 」 「另一個呢?」 「老實告訴你吧,朋友,我才沒有去注意他。 他給了我一個不愉快的印象。 你呢。 」 在回答以前,波洛停頓了一會。 「在他經過我面前走進餐廳時,」他終於說,「我有一個古怪的印象。 他彷彿是一頭野獸經過我的身旁──你知道,是頭野獸似的殘酷的人,是個殘酷的人!」 「然而,他看上去完全是個最體面的人。 」 「正是!他的軀體──那籠子──件件都是最體面的──可是穿過這些柵欄,這頭野獸就原形畢露了。 」 「這是你想象出來,老朋友。 」鮑克先生說。 「也許是這樣。 可是我沒法去掉這種印象,總覺得有邪惡從我近旁經過。 」 「他是不是一位體面的美國紳士?」 「好吧,」鮑克先生愉快地說,「也許是這樣。 在這個世界上,邪惡多得很哪。 」 就在這時候,門開了,看門人朝他們走了過來。 他看上去憂慮不安,象是很抱歉。 「實在離奇,先生,」他對波洛說,「車上的頭等卧鋪全賣光了。 」 「怎麼!」鮑克先生叫了起來,「在這種時候?嗨,毫無疑問,一定是有什麼旅行團──要不就是什麼政治團體吧──?」 「我不知道,先生,」看門人恭敬地轉身對他說道,「不過情況就是這樣。 」 「得了,得了,」鮑克先生地波洛說,「別擔心,朋友。 我們一定能安排好的。 車上通常有個卧鋪──十六號,是不訂出去的。 那是由列車員掌握的!」他微笑著隨後朝時鐘瞥了一睨。 「喂,」他說道,「是動身的時候了。 」 在火車站,鮑克先生受到一個身穿褐色制服的開車員恭敬、熱城的歡迎。 「晚安,先生。 你的房間是一號。 」 他叫來侍者。 侍者半途接過他們的行李,用車子沿車廂推過,車廂上的鐵皮牌子,標明了車子的目的地: 伊斯坦布爾──的里雅斯德港──加來「聽說,你們今晚這趟車滿員了?」 「實在不可思議,先生。 全世界都決定乘今晚這趟車!」 「儘管如此,你還是得給這位先生找個房間。 他是我的朋友。 他可以住在十六號。 」 「十六號賣出去了,先生。 」 「什麼,十六號。 」 他們彼此會心地看了一眼,於是列車員也笑了。 他是個高個子、臉色灰黃的中年男子。 「是的,先生正象我告訴你的一樣,我們這趟車無論哪裡都擠得滿滿的──滿滿的。 」 「這是怎麼回事?」鮑克先生惱火地追問道,「是什麼地方開會吧?還是一個政治團體?」 「不,先生。 這僅僅是偶然的巧合。 恰好許多人都決定乘今晚這趟車。 」 鮑克先生的舌頭髮出煩惱的嘖嘖聲。 「到貝爾格萊德,」他說,「會有一節從雅典來的滑脫車廂,還有一節布加勒斯特──巴黎車廂──但是明天傍晚以前,我們到不了貝爾格萊德。 問題是今天晚上。 沒有空的二等卧鋪嗎?」 「二等卧鋪到是還有一個,先生──」 「好吧,那就──」 「可是,那張女客卧鋪,房間里已經有一位德國女士──一個女佣人。 」 「嗨,嗨,那不方便。 」鮑克先生說。 「別傷腦筋了,朋友,」波洛說,「我就乘普通車廂得了。 」 「沒關係,沒關係,」他再一次轉向列車員說,「所有的旅客都到了嗎?」 「確切的情況是,」那人說,「還有一位旅客沒有到。 」 他猶猶豫豫,說得很慢。 「說下去吧。 」 「是七號鋪──二等的。 這位先生還沒來,現在已經是九點差四分了。 」 第5頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《東方快車上的謀殺案》
第5頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。