「波拉·溫德爾,一個像她那樣美麗迷人的姑娘獨自一人跑到這荒涼的沙漠中來,天啊,難道就沒人娶她做妻子,把她從這兒帶走嗎?」 「不會的,」霍利回答,「婚姻對她來講毫無用處。 她把婚姻看作是『脆弱靈魂的最後掙扎』。 」 「她真是這樣說的?」 「她對我說,別想把她圈在廚房裡,她喜歡這種自由自在的生活。 」 「那她為什麼要和那傢伙訂婚呢?」 「哪個傢伙?」「威爾伯——管他叫什麼呢。 她手上的戒指就是那傢伙送給他的。 」霍利大笑起來,然後沉默了片刻。 「我知道她不想讓我說,」他終於說道,「可我還是要告訴你,要是你不知道真相,那將是一大遺憾的。 那塊翡翠已經很舊了,以前是她媽媽戴的。 她把它重新鑲了個套,帶著它做為一種護身符。 」 「護身符?」「是的。 這樣的話那些無聊的傢伙就不會纏著她,讓她嫁給他了。 」伊登「哦」了一聲,沉默了許久。 「她是不是把我也說成那種人?」 「什麼人?」 「無聊的傢伙。 」 「哦,不。 她說你對婚姻的看法和她想的一樣,用她的話說就是:能遇到一個你這樣敏感的人讓人覺得耳目一新。 」又是一陣沉默。 「你在想什麼?」編輯問。 「想得很多。 」伊登悠悠地說,「我在想在我現在的年齡,是不是還可能會浪費時間?」 「可能的。 」霍利安慰他。 「我的所作所為一直像個傻瓜。 我這次回家后要讓老爸大吃一驚。 我要接管他的生意,像他希望的那樣勤奮工作。 到現在為止,我還不知道自己到底想要什麼,軟弱、無力、猶豫不決,像個——像個女人。 」 「這是什麼比喻,」霍利答道,」我不知道這是不是我所聽過的最差的比喻。 你倒是說說哪個女人不知道她想要什麼——知道了卻不去爭取。 」 「好了,你知道我是什麼意思。 離礦井還有多遠?」 「馬上就到了,還有五英里。 」 「上帝,我希望她平安無事。 」 他們叮叮噹噹地向前開著,離低矮的山丘越來越近,在慢慢升起的月亮下,山丘呈現出一片磚紅色。 道路延伸進一條狹長的山谷,這時路幾乎尋不見了。 霍拉斯·格利雷憑著直覺像追蹤器一樣向前飛跑著。 「帶手電筒了嗎?」伊登問。 「帶了,怎麼?」 「停一下,把手電筒給我。 我有個主意。 」 他拿著手電筒走下車,認真地檢查著前方的道路。 「她到這兒來過。 」他說,「這是她的輪胎印,我知道的,其中一個輪胎是我幫她換上的。 她就在前面的什麼地方。 汽車曾經過這裡,但只有一次。 」 他重又坐回到霍利身旁,敞篷車繼續飛快地向前行駛,轉過幾個U形彎,又沿著峭壁邊緣開了一段路。 這時,汽車轉過最後一個彎,在重重山丘的環抱中,鬼城佩特庫特礦區豁然出現在眼前。 鮑勃·伊登屏住呼吸。 只見溫柔的月光照在一座小鎮的廢墟上,這兒立著一座煙囪,那兒立著一堵牆,街道兩旁的房屋現在都已坍塌、萎落成泥。 礦井也曾繁華一時,當時人群蜂擁而至,人們就在這裡,就在這些礦坑深陷的地方建起自己的家園,但隨著銀價大跌,人群紛紛出走,只剩下佩特庫特礦區等待著那致命的時間的轟炸——年復一年,空無一人的礦井在靜寂中被歲月夷為平地。 他們一路沿著中心大街開著,遊離在一個個漆黑的、張著大口的坑道之間。 這些坑道是炸彈爆炸后留下的。 人行道的裂縫之間,密密麻麻地生長著暗褐色的竹籃草,在過去曾是「商業區」的地方,現在只有兩個街區保留下來,其中一個在風中飄搖不定。 「這裡的景色真迷人。 」伊登說。 「在廢墟邊上的那座建築物就是過去的『銀星沙龍』。 」霍利說道,「另外那座嗎,是用石頭建造的,永遠也不會倒塌。 當時它的建造者們就想讓它一直矗立在那兒,我想這大概也是迫於需要吧。 這就是過去的監牢。 」 「監牢。 」伊登重複著。 霍利的聲音忽然警覺起來。 「你看,『銀星沙龍』里是不是有燈光?」 「好像是的,」伊登回答,「你看,我們手無寸鐵,這對我們很不利。 我現在爬到後備箱里藏起來,在需要的時候挺身而出。 這樣,用出其不意來彌補我們的手無寸鐵。 」 「好主意!」霍利沒有異議,伊登爬到車的後部藏了起來。 他們在「銀星沙龍」門前停下來。 突然,一個高個子男人出現在門口,然後飛快地朝敞篷車走過來。 「你想幹什麼?」他問道。 鮑勃·伊登的身子一顫,他又聽到了沙克·菲爾·麥多夫那細高而尖利的聲音。 「你好,陌生人。 」霍利答道,「真讓人感到驚訝,我還以為老佩特庫特礦區已經荒廢了呢。 」「有個公司正在考慮將這個礦儘快開發出來,」麥多夫回答說,「我正在這兒做些化驗。 」 「發現什麼了嗎?」霍利漫不經心地問了一句。 「這兒的銀礦已經被開發出來了,但是在那些山丘的左面還有些銅礦。 你偏離主幹道已經有相當一段距離了。 」「我知道,我正在尋找一位年輕的小姐,她是今天上午到這兒來的。 也許你見到過她。 」 「除了我以外,這兒一個星期以來一個人也沒有。 」 「真的嗎?哦,也許你說的不完全對。 如果你不介意的話,我想四處看看——」「那如果我介意呢?」沙克·菲爾咆哮著說。 「你為什麼會——」 「我就是介意。 我一個人呆在這兒,可不想冒什麼險。 你現在把車子掉過頭去——」「等等,別用手槍對著我,我是以朋友的身份到這兒來的。 」「是嗎,以朋友的身份。 現在,你調頭趕快滾,聽明白了嗎?」他走近汽車,「我跟你說過這兒沒人——」 他站住腳,這時,一個人影突然從後備箱里一躍而起,撲在他身上。 只聽槍膛里「砰」的一聲,子彈打在路面上,沒傷著任何人。 轉眼見,「銀星沙龍」前空無一人的街道上,兩個人扭打在一起。 沙克·菲爾已不再年輕,可他還在奮力反抗。 這場搏鬥沒持續多久,當霍利走下車時,鮑勃·伊登已經佔了上風,手裡握著麥多夫的武器。 「站起來!」年輕人命令道,「在前面帶路,把鑰匙給我。 監牢門上的鎖倒是滿新的,我們現在急著要看看裡面是什麼。 」沙克·菲爾從地上站起來,無助地四下望著。 「快點兒!」伊登怒喝道,「我一直期待著和你重逢,我對你可不會客氣的。 還記得那四十七元錢嗎——更不用說在舊金山『皮爾斯總統號』停泊的那晚,你給我惹了多少麻煩!」「監牢里什麼也沒有。 」麥多夫說,「我沒有鑰匙。 」 「霍利,搜他的身。 」年輕人說。 經過一番搜索后,霍利翻出一大串鑰匙。 伊登接過鑰匙,把槍遞給霍利。 「我把老沙克·菲爾交給你了,如果他想逃跑,你就把他當成一隻老鼠,一槍幹掉他。 」 他從車上取來手電筒,走過來打開監牢外面的大門。 他走了進去,發現自己置身於一個過去曾是個辦公室的地方。 月光從外面的街道上傾瀉進來,照在落滿塵上的桌子、椅子、舊保險柜和一個堆著幾本破書的書架上。 桌子上放了張報紙,他拿手電筒晃了一下,日期是一周前的。 房間後面是兩扇沉重的大門,門上全都上著新鎖。 伊登在那串鑰匙中翻了翻,然後打開左邊的那扇門。 這是一個狹小的、看似囚室的房間,高高的窗戶上豎著一根根鐵欄杆。 手電筒光照在一個身材頎長的姑娘身上。 伊登並沒感到意外,他立刻認出這是伊夫琳·邁登。 她朝伊登飛快地撲過來,「鮑勃·伊登!」她喊著,淚水奪眶而出,以往的那股傲慢勁兒消失得無影無蹤。 「好了,好了,」伊登說著,「現在沒事了。 」突然,另外一個姑娘出現在門口,是波拉·溫德爾,她神采奕奕地站在那兒,臉上掛著微笑。 「你好,」她平靜地說,「我知道你們會來的。 」 「謝謝,」伊登答道,「嗨,你這樣到處亂跑很可能會傷著自己的。 到底出了什麼事?」「沒什麼。 我到這兒來想四處看看,可他——」她朝站在街面上的沙克·菲爾點點頭,「對我說,我不能在這兒停留。 我跟他爭吵起來,然後,我就被關到這兒來了。 他說我必須在這兒呆上一晚。 他很客氣,但是口氣非常堅決。 」 第64頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《中國鸚鵡》
第64頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。