「毫無疑問,她受到了曲解,」查扎禮貌地說。 「公眾輿論往往是偉人腳前的狂吠之犬。 多謝你了,清樣不用包,一根皮筋就行了,我會儘快歸還的。 現在,沃德先生,如你不反對,我們就不再麻煩這位女士了吧。 」 密切爾小姐也很有禮貌:「謝謝你使我了解了不少事,你的直率將永遠牢記在我心中,我有個小小請求。 」 「請講。 」 「杜拉波,」女人說,「那隻狗,它與我有不少共同之處——我們都愛夫人。 可能的話,我希望能得到它,夫人如活著,也會同意的。 」 「我將儘快給你送來,」查禮回答說「可能用飛機。 」 「太感謝你了,它和我能互相作伴。 」 離開時,查禮注意到了這位孤傲冷淡的密切爾小姐眼中竟含著淚。 出門后,三人進了電梯,查禮和郡長感到很不安,他倆覺得應對沃德說些什麼,卻又表達不出來。 「有幾件事我得去辦一下,」當他們來到大廳時沃德說。 「我對你們在這兒的進一步調查已不感興趣,三點時我在這兒等你們。 」 「好的,」郡長同意,查禮也在一旁點頭。 沃德走後,霍特說:「真他媽的,我真想說幾句關於孩子的話,但舌間像打了結一樣。 」 「在這種時候,」查禮告訴他,「儘管出於好意,但說的話只會使人感到像往傷口上撤鹽。 」 「這倒是的,嗨,我早上六點吃的早飯,現在已一點了。 怎麼樣,巡官,讓我們吃些什麼墊墊肚子吧。 」 「行。 」兩人一起去吃了飯,午飯後,兩人去了斯旺的住所,對斯旺房間的搜索毫無收穫,他倆便按醫生列在清單上的物品開始收拾。 倆人很快回到里諾夫賓館,進去時,沃德和比頓正坐在大廳里,比頓身旁放了兩個大袋子。 兩人和他們一起上了車,汽車行駛在弗吉尼亞大街上,開始往回返。 沃德默默地坐著,經過眼鏡店時,要去取眼鏡。 「我去替你取吧,」查禮提議說,「你看,我不用爬過這些行李。 」 查禮進了商店,取眼鏡時,配鏡師建議最好讓阿辛格本人來一次,因鏡框需調整一下。 「阿辛格本人對此並不感興趣,」查禮說,「這很麻煩,他的視力又那麼差。 」 「誰說他視力不好?」配鏡師問。 「咦,聽說阿辛格沒有眼鏡幾乎看不清東西,」查禮回答說。 配鏡師聽后大笑起來。 「那一定是在和你開玩笑,」他說,「戴不戴眼鏡他都能看得一清二楚,除非他看書,但我知道他從不看書。 」 「謝謝,請記到塔糊達特菜·沃德先生的帳上。 」 查禮上車后把眼鏡交給了沃德。 霍待發動了車,查禮在想著這最新的消息。 這麼說,打碎眼鏡並不影響辛格的視力,真有趣,命運這麼快就宣布了辛格無罪。 配鏡師的話證明了放錯盒蓋的人並不是辛格。 一小時后,汽車停在了特溫飯店的車庫門前,大家活動著僵硬的手腳先後下了車。 他們在旅館大廳里歇了一會兒,爐火燒得很旺。 查禮拉著山姆·霍特的手,兩人走到了大廳內遠處的一角。 「時間很緊,」查禮說,「有些具體工作將交給您兒子去負責,再次肯定地說,我們可以排除對老朋友阿辛格的懷疑了。 」他把和配鏡師的對話重複了一遍。 「這就好了,法醫呢?」 「一個小時前剛來這裡,慢條斯理,現在正在停屍室。 」 「我們還得等些時候才能看到驗屍報告,陳先生,順便提一下,我同意讓幾個人從沃德那兒搬到飯店來住,這樣也可以減輕你的負擔。 卡什和我將在這兒對付他們,我看可把斯旺、羅馬諾、哈格·比頓——還有……」 「哈格·比頓該和他姐姐一起來,」查禮打趣地說。 郡長漲紅了臉,「也好,讓她也一起來,」今晚飯店裡已住滿了粉刷裝修人員,丁斯坦爾說只剩下一間不太好的房,因此我打算先讓斯旺住過來。 」 查禮對他的想法表示讚許,說:「我很樂意交出此公。 你說得對,這樣我可更集中精力。 」 「我們動身吧,已近黃昏了。 」多恩·霍特建議。 他倆和沃德、比頓一起朝郡長的小艇走去。 摩托艇飛駛在漸漸變暗的湖面上,一會兒就抵達了沃德的碼頭,達特萊·沃德和比頓在前面,查禮幫著收拾錨繩。 「把斯旺的包留在船里吧,沃德和比頓走上它,我辦事腦子裡總是少根弦。 」 「請稍等」,查禮突然拉住了霍特。 他踩著雪,向附近的一顆松樹跑去,撿起了樹下的一大塊樹皮。 「摸摸,你看這些樹皮有多厚,」他他邊說邊把樹皮遞給了郡長。 霍特驟然停步,盯住查禮問:「要這幹什麼?」他指了指手中的樹皮。 「丟掉吧,沒什麼用。 」查禮笑笑說。 這之後,他們不再理論什麼,小艇飛馳,他們不久回到沃德家。 辛格把他們迎進屋內,衣著華麗,滿面生輝的小姐正坐在爐前,「回來了?今晚過得真快。 」 「比頓小姐是並這麼認為?」霍特說。 「噢,不完全,」姑娘大聲說:「有人告訴我不少極為有趣的事……」 第12頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《守護神》
第12頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。