他一直睡到五點鐘克麗斯塔給他打電話。 他洗了澡,刮過鬍子,開車去赴他和吉格-約翰遜的約會。 他一邊開車一邊猜想著她長什麼樣。 不錯,他是個小人……可至少他喜歡女人,這可比華盛頓大多數男人要好得多。 第12章 儘管莉迪婭有發傳票的權利,但她還是做了最後一次努力,以爭取詹金斯在警察局的自願合作。 她給他打了電話,要求和他見面。 顯然,他當時心情不錯,因為他馬上就邀請她在方便的時候去他的辦公室…… 「我能為你做些什麼,莉迪婭?」當她在椅子上坐下、咖啡也端上來后,詹金斯問道。 咖啡很熱,味道也不錯。 詹金斯和警察局還是有可取之處的。 「告訴我你們在卡德威爾謀殺案上的進展。 」她慢慢品著咖啡。 「樂意效勞。 你瞧,我們已經和所有參加宴會的人進行了談話,並且作了記錄。 」 「還有呢?」 「我們已經排除了大約一半人。 」 「根據什麼?」 「直覺,與死者的關係,對死者的態度,在他被謀殺時有不在場證人的人,如此等等。 咖啡怎麼樣?」 「味道好極了。 」 「我們做公僕的就是要使別人高興……我猜你也許想知道名單上還剩下些什麼人。 」 「我想是的。 」 他高聲叫一個秘書給他拿來卡德威爾一案的最新檔案。 他望著莉迪婭笑了。 「你今天穿的衣服真漂亮。 我真希望我親愛的妻子也有一件這樣的……」他聳了聳肩。 「她已經有點兒中年發福了。 我想女人都這樣。 」 「男人也一樣。 」莉迪婭答道。 他看了一眼自己的腰,點點頭。 「可也不完全一樣。 我看過一個話劇,裡面說男人年齡越大越好看,而女人則越長越像男人。 」 「那話劇叫什麼?」 他聳聳肩。 「我從來都記不住名字。 」 秘書給他拿來了檔案,他從裡面拿出六頁遞給莉迪婭。 「我現在看你介意嗎?」莉迪婭問。 「還能是什麼時候呢?它們不能離開這個屋子。 」 她把文件放在桌上,俯身向前。 「為什麼我們每次都要來這一套?我不想動用委員會下發傳票的權利,但你卻在一直逼我這樣做。 」 「警察局的規定,莉迪婭,這你知道。 」 「你不能給我一份複印件?」 他驚跳了一下,用手摸著胸口。 「你想幹什麼,莉迪婭?毀了我的退休金?」 她一言不發,只是坐在那裡盯著他。 他把手從胸前移開。 「好吧,好吧,我給你一份複印件。 」他打開文件夾,遞給她一份她手中文件的複印本。 顯然,他早就準備好了,只是她不能輕易得到罷了。 要想在詹金斯這兒取得勝利可不是件容易的事。 「我還是想在這裡看。 」她說。 「悉聽尊便。 」 她迅速瀏覽了一下名單,發現了許多熟悉的名字,包括卡德威爾的兩個兒子;維羅尼卡-卡德威爾;傑森-德弗朗斯;昆丁-休斯;卡德威爾的助手理查德-馬維斯;鮑里斯-斯拉夫奇安;餐廳經理查爾斯;卡德威爾表演藝術中心董事會的成員;威爾福雷德-麥克倫參議員及其夫人;當晚的鋼琴師以及克拉倫斯-福斯特西斯。 「有些名字簡直莫名其妙。 」她說道。 他鼓起一邊腮幫,一根手指沿耳朵划著圓圈。 「告訴我為什麼?」 「克拉倫斯-福斯特西斯、鮑里斯-斯拉夫奇安和那個鋼琴師?」 「怎麼回事,莉迪婭?你為什麼對這些上了年紀的音樂家青睞有加?」 「我並不想說我在想什麼,」她說道,「維羅尼卡-卡德威爾呢?她為什麼要殺死自己的丈夫?」 「我並沒有說名單上的人都有必然的理由要結束他的生命。 我所說的是這個名單縮小了調查的範圍。 在他被殺時,這些人都沒有不在現場的證人……好了,現在你已經拿到了名單。 下面是什麼?」 「所有參加宴會的人的談話記錄。 」 「為什麼是所有人?我們已經把名單縮減了一半。 」 「不錯,你們縮減了。 可我還沒有機會做出同樣的結論。 」 第20頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《國會山疑案》
第20頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。