「下樓找巴特-阿諾德談談。 」傑克說著,走向電梯,按動了下行的按鈕。 「我還需要一些資料。 總得有人搞清楚這鼠疫是打哪兒跑出來的,要不這麼大個城市可就遇上麻煩了。 」 「你就不能等等賓漢?」切特問道,「你那眼神讓人不放心。 」 「我還不知道自個這麼透明呢,」傑克放聲大笑,「這件事興許提起了我的興趣,搞得我挺興奮。 」 電梯門開了,傑克走了進去。 切特把住門不放。 「傑克,看在我的份上,留點神。 我還想和你共用一間辦公室。 別亂髮火。 」 「我?」傑克有些不解地問,「我可是交際大師。 」 「那我還是卡扎菲上校呢。 」切特鬆開手,電梯門關上了。 電梯開始下行,傑克哼起了一首歡快的曲子。 他興奮異常,非常得意。 傑克臉上露出了微笑,他想起了對勞瑞說過的話,他巴不得諾德爾曼這一病例最終證明具有重大的社會影響,就像美國軍團綜合症那樣,那他就可以給美利堅保健一點利害瞧瞧,如果是鼠疫的話那是再好不過了。 此外,收取卡爾文的十塊錢保准也很快意。 傑克下到一樓,照直走進巴特-阿諾得的辦公室。 巴特是助理法醫部的頭兒。 傑克見巴特正坐在辦公桌前,不由得高興起來。 「我們得到一個鼠疫診斷。 我必須馬上與詹尼絲-賈格爾談談。 」傑克說。 「她可能睡了,」巴特說,「不能等一等?」 「不行。 」傑克說。 「賓漢和卡爾文知不知道這事?」巴特問。 「兩個人都不在,我也不知道他們什麼時候回來。 」傑克說道。 巴特猶豫了一會兒,打開辦公桌側面的抽屜,查到詹尼絲的電話號碼,便打電話過去。 詹尼絲一拿起電話,他先表示了歉意,影響了她休息,接著解釋說,斯特普爾頓大夫要和她通話。 他把電話遞給傑克。 傑克同樣首先表示歉意,隨後便將諾德爾曼的檢查結果告訴了她。 詹尼絲語氣中的睡意立刻消失了。 「我能做什麼?」她問。 「你以往在醫院的病歷上有沒有發現旅行方面的記錄?」傑克問。 「我記得沒有。 」詹尼絲說。 「有沒有接觸寵物或者野生動物的記錄?」傑克問。 「沒有,」詹尼絲說,「不過我今天晚上可以再看一下,這些問題一向就不專門提出來。 」 傑克向詹尼絲道謝,告訴她說,他要親自查一下。 他把電話還給巴特,匆匆回到自己的辦公室。 切特抬頭一看,傑克大步走了進來。 「弄到什麼沒有?」他問。 「一無所獲,」傑克高興地說。 他拿出諾德爾曼的卷宗,迅速地翻了翻、最後找到了完整的登記卡,上面有患者至親的電話號碼。 傑克用食指標出諾德爾曼妻子的號碼,打了這個電話。 這是布朗克斯區的一個分機。 諾德爾曼太太在第二聲鈴響時拿起了電話。 「我是斯特普爾頓大夫,」傑克說道,「是紐約市的一名醫學檢查官。 」 說到這裡,傑克不得不解釋醫學檢查官是幹什麼的,因為連「驗屍官」這麼一個老稱呼諾德爾曼太太也不明白。 「我想向你提幾個問題。 」諾德爾曼太太總算明白了傑克是幹什麼的,傑克說道。 「這事太突然了,」諾德爾曼太太開始哭泣,「他有糖尿病,這是真的。 可沒想到他會死。 」 「對於您的不幸我深感悲痛,」傑克說,「不過,您已故丈夫最近有沒有出去旅行過?」 「他去過新澤西,大概是一星期前吧。 」諾德爾曼太太說。 傑克聽得出她在抽鼻子。 「我考慮的是距離更遠的旅行,」傑克說,「像西南部啦,印度什麼的。 」 「他只是每天去曼哈頓。 」諾德爾曼太太說。 「有沒有國外來的客人?」傑克問。 「唐納的嬸嬸十二月份來過。 」諾德爾曼太太回答。 「從哪兒來?」 「昆斯區。 」諾德爾曼太太說。 「尼斯,」傑克重複了一句,「這和我想的差得太遠了。 您先生有沒有接觸過什麼野生動物?像兔子之類的。 」 「沒有,」諾德爾曼太太說,「唐納不喜歡兔子。 」 「寵物方面呢?」傑克問道。 「我們有一隻貓。 」諾德爾曼太太說。 第14頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《緊急傳染》
第14頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。