「沒有。 他沉默不語。 」卡門的臉色顯得凝重起來。 「他妻子死了,我盡量安慰他,可他揮揮手說不想談她。 」 「那你們說了些什麼?」 卡門眼睛看著別處,小心地說:「天氣。 他問我雨季是否就要開始了。 」 「還有呢?」 「嗯,他問他那位飛行員是否來過,我說沒有。 」 「然後呢?」 卡門朝車廂座旁的窗於仔細看了看,拿出一塊餐巾,又從窗格角落裡拿出一根調味番茄醬塗棒。 「喂,」我說,「我是T.J.的人,知道嗎?」 「是的,我知道。 」他遲疑著說,「告訴你吧,他到這兒來是打聽哪兒能買到槍。 我讓他到豪伊·聰那兒去。 」 「天哪,卡門!』繁伊·聰是北加利福尼亞最大的武器販於,近年來聯邦政府一直在收集他的罪證,可聰和他的爪牙很狡猾。 「卡門,」我說,「你能安排我和聰見上一面嗎?」 「你想知道T.J.向他買了什麼?他是不會告訴你的。 」 「可我還是想問問。 」 「好吧,我可以試試。 過後再給我打電話。 」後房間傳來女招待的叫喊聲,卡門站了起來。 「等一等,」我說,「最後一個問題。 T.J.在海灣喝醉酒被人推下海的那天晚上,有個老頭和他說過話,你知道他是誰嗎?」 「他靠運貨為生,據說是個有趣的傢伙,在他的貨車上過夜。 這人當過馬特森航運公司的船長,因為會講精彩的故事,常常被人請去吃飯。 可我不知道他的名字。 」 「那貨車——你見過嗎?」 「是白色的,新的,」他聳聳肩,「除了牌子和型號外,其他的我就不知道了。 」 我開車在碼頭上兜了一圈,並沒發現白色新貨車。 在另一個被燒毀的碼頭對面,有一塊雜草叢生的空地,那裡停著幾輛破車子,裡面似乎住著人。 我把車子開了過去,穿過銹跡斑斑的鐵軌。 一輛裝滿箱子和物品的老式小轎車內,一位婦女正躺在前排座位上,旁邊有兩個小孩在玩耍。 這情景使我想起了大蕭條時期出現的遊民。 我朝四周望去,發現在鐵柵欄外面,有三個男人在一條沉船殘骸上釣魚。 當我開著車靠近他們時,其中一個人站了起來,把魚竿遞給了旁邊的人。 他面對著我,伸出雙手表示車子不能再開過去。 「小姐,」他說,「再過來就有危險了。 」 「我不過來了。 」我從車窗探出頭,伸手指了指水面,「釣到魚了嗎?」 他遲疑了一下、看看坐在那兒的同伴,他們正默默地觀察著水面。 我把頭轉向身後的草地,說:「你們就住在那兒嗎?」 「怎麼,想趕我們走?」 「你們住在哪兒跟我無關。 我在找一個老頭,他在這碼頭地區運貨,開的是一輛白色新貨車。 」 「你找凱普幹什麼?」 「聽說他講的故事很好聽。 」 「真是胡說八道。 」那人看了看他的同伴,大笑了起來。 「你們這些富婆,一定是為凱普和他的故事發瘋了。 」其他兩個也跟著笑了起來。 「好吧,我們不想剝奪凱普的這頓兔費餐,你要找他,就到水上公園去找。 」 在等待通過中國盆地的弔橋時,我給夏洛特·凱姆打了個電話。 凱姆告訴我,她弄到了我要的材料。 休特在運動器具陳列室買了一隻睡袋,一個充氣床墊,一塊防水帆布,一套餐具,還有科爾曼牌爐子和提燈。 「你那傢伙好像要去野營似的。 」她評論道。 如果我不知道休特已非法購買槍支的話,我也會有這種想法的。 剛掛上電話,後面的汽車按響了喇叭,我立刻踩下離合器,向前開去。 我取道北角,穿過這個城鎮向水上公園進發,繞過39號碼頭和漁船碼頭的擁擠區域,然後在吉拉爾德利廣場轉彎下坡。 還是沒發現那輛白色貨車。 我查看了海灘路一端的停車場,又在吉拉爾德利廣場兜了一圈,然後沿著北角來到萬納斯腳下釣魚墩附近的大停車場。 仍然沒看到那輛貨車。 是那釣魚人騙我?還是那老頭還沒來?不管屬於哪種情況,我急於要找到休特的想法使我緊張不安。 我把車子開進一個停車場,思忖著要做的事情,然後給卡門打了個電話。 他說,豪伊·聰同意跟我見面,可要到七點鐘。 「在哪兒?」 「就在我這兒。 豪伊說他很想吃我的炸牛排。 」 「七點鐘見。 』哦對卡門說。 現在幹什麼?還不到4點。 第51頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《愛之禍》
第51頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。