「說真的,教授,這是一件了不起的工作。 我肯定我們全都同意。 向你表示祝 賀。 這是我們州里的一張名片。 」 他們隨即離開了。 教授轉身鎖上了正門,仍對於那張床鋪和馬糞感到迷惑不解。 兩輛車沿著土路駛向那條狹長的黑石地帶,即310號公路,然後朝北向著比林 斯和機場疾駛而去。 兩個小時以後,本·克雷格從設陷阱捕獸的地方返回來了。 他的孤身獨居狀態 遭破壞的第一條線索,是小教堂旁邊主牆上的那扇門被從裡面插上了木杠。 他知道 他曾經把門關上並插入了木楔。 插木杠的人不管是誰,要麼已從主門離去,要麼仍 滯留在城堡里。 他查驗了那兩扇高大的主門,但它們仍上著鎖。 外面有一些奇怪的痕迹,是他 所不明白的,似乎是由馬車輪子留下的,但顯得更寬,還顯示出鋸齒形的花紋。 他登上牆頭,手裡提著來複槍,但經過一個小時的檢查后他滿意了。 裡面一個 人也沒有。 他卸下門上的木杠,把羅斯伯德牽進來,看著它在馬廄里安頓下來並開 始吃草后,又去檢查了在閱兵場上的那些腳印。 那裡有鞋印和靴印,還有更多的鋸 齒形印跡,但沒有蹄印。 而且大門外也沒有鞋印。 這倒是很奇怪。 兩星期後,城堡居民工作小組抵達了。 克雷格又一次外出在普賴爾山腳下設置 捕獸陷阱。 人員浩浩蕩蕩。 共來了3輛大客車、4輛轎車以及20匹馬,後面拖著高大的銀 色馬車。 當客貨全都卸下后,汽車開走了。 這些工作人員在比林斯出發前就已經換上了適合他們各自的服裝。 每個人都有 一隻裝有其替換衣服和個人用品的背包。 教授已經檢查了每一件物品,並堅持不得 帶來任何「現代化」的東西。 任何電器或電池驅動的物品都是不允許的。 有些人實 在難以與他們的晶體管收音機分手,但合伺的規定必須遵守。 甚至連叨世紀出版的 圖書也是不允許的。 英格爾斯教授堅持認為整整一個世紀的徹底變換至關重要,無 論是從完全正常的角度還是從心理學的角度來說。 「過上一段時間你們將會相信你們就是你們現在的角色,是生活在蒙大拿歷史 上最關鍵時期的邊民。 」 幾個小時之內,那些戲劇系學生們越來越欣喜地探索起他們周圍的環境來。 他 們不但想在暑假裡志願參加一份在餐桌邊侍候食客的工作,而且想從事一份對他們 以後的生涯有所幫助的具有教育意義的工作。 騎兵們把他們的馬匹牽到馬廄里去,並在營房裡安頓下他們的住所。 兩張美女 照片,是屬於拉克韋爾·韋爾什和烏爾蘇拉·安德烈斯的,釘在了牆頭上,但立即 被沒收了。 城堡里洋溢著歡快友善的幽默玩笑和不斷增長的激動感。 來自遙遠的東部的那些平民工人、小商販、釘馬蹄鐵的鐵匠、廚工、偵察員和 移民,佔據了第二座大營房。 8位姑娘由貝文小姐把她們安排到了女宿舍。 兩輛由 白帆布作篷的四輪大馬車,由雄壯高大的馬匹拖曳著抵達了,並停在了主門的附近。 它們將吸引未來遊客的注意力。 當本·克雷格在半英里之外勒住羅斯伯德的韁繩並警覺地審視著城堡時,已是 下午三四點鐘光景了。 大門洞開著。 根據那段距離,他能夠分辨出停在門內的兩輛 有篷的四輪大馬車和在閱兵場上穿來穿去的人流。 星條旗在大門上方的旗杆上迎風 第33頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《輕柔說話的風》
第33頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。