「依我看,到處都找遍了。 讓我來給您煮咖啡吧。 」 「謝謝您,娜傑日達-羅斯季斯拉沃夫娜,我不喝咖啡。 」 「怎麼回事?」 「心臟不好,醫生不讓。 」 「真的嗎?」她驚訝地問道,「這麼年輕!我非常同情您。 您知道,年輕人生病,老年人卻自我感覺良好,這不正常。 就拿我來說吧,像新生嬰兒那麼健康,可我的娜斯佳,整個兒一個病包。 總是脊背疼,大概這是我們的過錯。 我們自己是吃天然食品長大的,你們卻是用化學合成食品餵養大的。 生態環境破壞了,空氣污染了。 」 「您女兒娜斯佳這麼多病,怎麼讓她進民警局工作了呢?是走後門安置的?」 「安東,說哪裡話,要後門幹什麼。 干這工作是她的專業,大學畢業後分配的。 當然,我丈夫一輩子都在刑偵處工作……」 「您瞧吧。 」舍夫佐夫譏諷地哼了一聲。 「我跟您說老實話,他跟娜斯佳的工作分配毫無關係。 她一生里一切都是自己奮鬥的。 」 「她背疼醫務委員會怎麼能通過?」 「她可能沒告訴過任何人她受過創傷,醫生們也沒查出來。 我們的醫生怎麼樣,您是知道的,這沒什麼大驚小怪的。 」 「這麼說,為了進民警局工作,只好說謊了?」安東笑道。 「不是說謊,只是隱瞞了實情。 」娜傑日達-羅斯季斯拉沃夫娜笑著回答,「這可不一樣。 」 「可依我看沒有什麼不同。 順便說一句,您在那隻盒子里找找茶葉看,那兒您還沒看過。 」 「這一個?哎喲,真的。 您瞧,這不是茶葉嗎?您怎麼猜到的?」 「憑直覺。 」 「……為什麼您確信,兇案發生十分鐘后沒有一個人能夠從婚姻登記處走出來?」 「因為我丈夫和廖沙……」 「和我親戚的丈夫。 」娜斯佳糾正她的話說。 「對,是這樣,和我親戚的丈夫。 他們把門關上,誰也不讓出去。 」 「他們為什麼這樣做?有人叫他們這樣做的嗎?」 「是娜斯佳叫他們這樣做的。 」 「是我丈夫的姐姐叫他們這樣做的。 」娜斯佳又一次更正她。 「對,是我丈夫的姐姐。 」 「她怎麼會想到這麼做呢?從前她遇到過這種事情嗎?」 「她讀過很多偵探小說,所以她知道該怎麼辦。 」娜斯佳替達莎回答說,「斯拉瓦,您想毫不掩飾地暗示讀者,當時有一位刑偵處的工作人員在場,並且您有幸跟她相識,您的這一願望我可以理解。 但是,放棄您的這個想法,好嗎?我是不會容許達莎說一句多餘的話的。 」 「謝謝您,娜傑日達-羅斯季斯拉沃夫娜,茶很好喝。 請您告訴我,您的女兒從小就想在民警局工作嗎?」 「不,安東,哪能呢?!她從小就學幾門外語,學數學。 當時我曾深信不疑,她會效仿我,成為一名語言學家。 怎麼說呢,事先一點兒先兆也沒有。 後來,從九年級起,廖沙跟她經常在一起。 廖沙會成為一名傑出的數學家,這是誰也不懷疑的事。 我丈夫期望他們考同一所大學,上同一個系。 可是,您瞧,我們錯了。 」 「難道她沒跟您商量?」 「當然商量過。 我勸過她,可我丈夫卻鼓勵她。 顯然,他的理由比我的更有說服力。 您為什麼要問這件事?」 「我不過感興趣而已。 這個職業不是女人乾的,可是我覺得,您女兒卻幹得很順利。 這可以為我們報紙提供一個好素材。 我想您會同意的。 」 「有可能,有可能。 」娜傑日達-羅斯季斯拉沃夫娜若有所思地點點頭,「不過就我所知,她是絕不會同意的。 」 「為什麼呢?」 「這不太好解釋。 」她笑道,「可能是性格如此。 」 「難道阿納斯塔西婭-帕夫洛夫娜對榮譽不感興趣?」 「您瞧,她的確不感興趣。 」 「這不可能。 所有的人都希望得到榮譽,尤其是女人。 我想,還是可以勸她同意的。 」 「那您就試試吧。 」娜傑日達-羅斯季斯拉沃夫娜笑了笑說。 「可我不敢保證您成功。 」 到傍晚6點鐘,一切終於恢復了正常。 新聞記者和攝影師結束了採訪。 薩沙來接他妻子,比他說的要早。 這段時間裡,一直坐在離家不遠的一張長椅上看書的奇斯佳科夫,看見舍夫佐夫那輛黃色小汽車開走了,便馬上回家來了。 家裡剩下三個人——娜斯佳、丈夫和母親。 娜斯佳怎麼也擺脫不掉母親完全成了一個陌生人的感覺。 她在國外住了這麼久,已經不再理解俄羅斯的生活,不再理解他們的痛苦和歡樂。 第41頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《死亡與薄情》
第41頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。