就在說這話的一兩秒鐘之內,一種惡意流露在她的表情和聲調中。 後來,她的聲調很快放輕鬆了,又像一個興高采烈的旅行者一樣。 「好啦,再見了,貝特頓夫人,願您和丈夫團聚,萬事如意。 」 希拉里無可奈何地說: 「我連自己現在是在這個世界的什麼地方都不知道。 」 「哦,那不難。 現在不需再對您保密了。 您在阿特拉斯山①中一個遙遠的地方。 快到了……」http://www99csw.com 貝克夫人動身了,並開始和別人告別。 她跨過柏油停機坪,高興地和大家揮手。 飛機已經加好了油,駕駛員正在迎候她。 一陣寒意侵襲希拉里全身。 她感到,這裡是她和外部世界的最後一個連接點了。 站在她附近的彼得斯意識出來她的這種反應。 「我想,」他輕聲說,「我們要去的是個有去無回的地方。 」 巴倫博士也輕聲說: 「夫人,您還有勇氣嗎?或是您想馬上追上您的美國朋友,爬上她的飛機,跟她一起返回您離開的那個世界去?」 「假如我想要這麼干,走得了嗎?」希拉里問。 那個法國人聳了聳肩頭。 「誰也難說。 」 「我叫她一下,好嗎?」安迪·彼得斯問。 「不,當然,可別叫她!」希拉里急忙阻止他。 尼達姆輕蔑地說:「這裡不是膽小女人呆的地方。 」 「她可不是一個膽小的人,」巴倫博士低聲說,「就像其他聰明的婦女一樣,她只是不斷對自己提問題而已。 」他特彆強調「聰明」這個字眼,似乎是針對那個德國女人的。 可是,她並不為他的聲調所動。 她瞧不起法國人,而對自己的價值很有信心。 埃里克森神經質地高聲說: 「當一個人最後快要到達自由世界時,難道還想走回頭路嗎?」 希拉里說:「可是,假如走回頭路不可能,或者,沒有選擇走回頭路的餘地,那就不是什麼自由!」 一個僕人向他們走過來說: 「請吧,要開車了。 」 他們穿過大樓對過的門,那裡有兩輛卡迪那克轎車,司機穿著制服。 希拉里提出喜歡跟司機一起坐在前排,說是大轎車的搖動,容易使她暈車。 這一理由十分容易地被接受了。 行車中,希拉里不時偶爾和司機隨便談談。 什麼天氣呀,轎車不錯呀之類的。 她的法語講得很流利,司機也很願答話。 他的態度自然而且認真。 「我們路上需要花多少時間?」她一會兒問。 「從機場去醫院嗎?夫人,車大概要走兩個小時。 」 這個回答使希拉里有點吃驚,又有點悶悶不樂。 她早已注意到尼達姆在休息室換了衣服,儘管當時並未多想這件事。 尼達姆現在穿的是一身醫院的護士服。 這和司機的回答是吻合的。 「說點醫院的情況給我聽吧。 」她對司機說。 他熱情地回答她。 「啊,夫人,漂亮極了。 設備是世界上最新的。 有很多大夫來訪問,臨走都交口讚譽。 在那個地方為人類做這件好事,太偉大了。 」 「的確,」希拉里說:「的確,的確,的確偉大。 」 「那些可憐的人,」司機說,「過去總是被送到荒涼的島上悲慘地死去。 可是,現在,柯里尼大夫的新療法治癒了大多數人。 甚至那些瀕於死亡的,也救活了。 」 「醫院好像是建在一個荒涼的地方,」希拉里說。 「哦,夫人,在這種情況下,也不得不荒涼點。 當局堅持要把醫院建在一個荒涼的地方,有什麼辦法呢?可是,這裡空氣新鮮,非常新鮮。 夫人,您瞧,可以看到我們要去的地方了。 」他指著。 他們的車開近了山脈最外面的山坳。 靠著山坡的一塊平地上,坐落著一幢長長的白色大樓,閃閃發亮。 「在這個地方建造這樣一座大樓,多了不起啊!」司機說,「花的錢肯定難以想象。 夫人,多虧這個世界上那些富有的慈善家們。 他們不像政府,辦事總是那樣越省錢越好。 在這兒花的錢就像流水一樣。 人們都說,我們的施主是世界上最有錢的人之一。 的確,他為了減輕人類的痛苦,在這裡創建了一件了不起的成就。 」 他駕駛著轎車行駛在彎彎曲曲的道路上,最後停在一個大鐵檻門前。 「夫人,您得在這裡下車了,」司機說,「不允許我開車穿過這座鐵檻門。 車庫離這兒有一公里。 」 旅行者們都下了車。 門上有個很大的拉鈴。 可是,他們還沒來得及拉,大門就慢慢地轉開。 一個穿白大褂的人,膚色黝黑,滿面笑容,向他們鞠躬,並邀請他們進來。 他們穿過大門;在一邊,被較高的鐵絲籬笆隔開,有一個大院落,只見人們走來走去。 當那些人轉過身來注視這些剛到的人時,希拉裡帶著恐懼的聲音喊道: 「哎呀,他們是麻瘋病人!」她喊道,「麻瘋病人!」 她渾身上下,直打哆嗦。 註釋: ①阿特拉斯山在北非,橫貫摩洛哥和阿爾及利亞境內。 第29頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《地獄之旅》
第29頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。