桑迪把手伸進公文包,取出一份《沿海日報》。 映入眼帘的是極為醒目的標題——拉尼根控告聯邦調查局犯有傷害罪——還有佔了半個版面的兩張照片。 帕特里克欣賞了一會兒。 「以後再看吧。 」 卡特坐在帕特里克前面。 自然,此時他在傾聽這個俘虜低聲說話。 兩人進行交談是完全不可能的。 對於帕特里克,這是求之不得的事。 囚車駛入基地醫院的停車場,在急診部人口處停了下來。 他們領著帕特里克穿過一道員工使用的門、到了過道。 幾個護士已在那裡等候。 她們迅速給新來的病人做了檢查。 兩名化驗員在他們面前停住腳步。 其中一人還說:「歡迎你回來,帕特里克。 」真是個聰明的傢伙。 沒有通常的繁瑣手續。 沒有填寫各種入院表格。 沒有詢問醫療保險或如何繳納費用。 他被直接領到三樓,安置大廳末端的一間病房內。 卡特和治安官繼續說了幾句客套話,解釋了一些規定。 不得經常使用電話,門外有士兵守衛,三頓飯在房內吃。 對於一個俘虜,還能說些什麼?他們走了,只留下桑迪。 帕特里克坐在床沿,懸著兩隻腳。 「我很想同母親見面。 」他說。 「你母親已經動身了,1點鐘到這裡。 」 「謝謝」 「想不想見你的妻子和女兒?」 「我想見阿什利-尼科爾,但不是現在。 她肯定不記得我了。 現在,她准把我看成是猛獸。 至於特魯她,顯然還是不見為好。 」 突然響起敲門聲,治安官斯威尼回來了。 此時,他的手裡拿著厚厚一沓文件。 「對不起,帕特里克。 公務在身,不得不打擾。 這件事,我想最好和你通通氣。 」 「說吧,治安官。 」帕特里克迅速作好應答的準備。 「我需要把這些文件交給你。 這一份文件,是哈里森縣大陪審團的起訴書,指控你犯有一級謀殺罪。 」 帕特里克接過這份起訴書,沒有看一眼,就把它遞給了桑迪。 「這些是莫比爾轉過來的關於特魯迪-拉尼根離婚案的訴訟書和傳票。 」 「真想不到。 」帕特里克說著把那兩樣東西接了過來,「理由是什麼?」 「我還沒看。 這些是本尼-阿歷西亞先生的訴訟書和法院傳票。 」 「本尼-阿歷酉亞先生是誰?」帕特里克的平談話音中帶有幽默。 治安官沒有發笑。 「這些是你過去的法律事務所提出的訴訟書和法院傳票。 」 「他們要求賠償多少錢?」帕特里克一邊問,一邊把那兩樣東西接了過來。 「我還沒看。 這些是莫納克一西厄拉保險公司提出的訴訟書和法院傳票。 」 「哦,對了,我想起了那些傢伙。 」他把那兩樣東西交給了桑迪。 此時治安官手裡的厚厚一沓文件已經全部轉移到桑迪手中。 「對不起,帕特里克。 」斯威尼說。 「就這些?」 「現在就這些。 我還要去法院秘書處,看是不是還有人提交了訴訟狀。 」 「儘快送過來,桑迪的工作速度很快。 」 兩人握手。 這一次沒有了手銬的障礙。 隨後,治安官離開了房間。 「我對雷蒙德一直有好感。 」帕特里克說著,兩手放靠臀部,慢慢地彎曲膝蓋。 這個動作做了一半停住了。 然後他恢復了原狀。 「看樣子一時好不了,桑迪。 我已經傷了骨頭。 」 「很好,這對我們的訴訟有幫助。 」桑迪翻看那些文件,「好像特魯迪真的對你動怒了。 她要你遠離她的生活。 」 「我已經盡了最大努力。 她的訴訟理由是什麼?」 「拋妻棄女。 精神折磨。 」 「可憐的東百。 」 「你打算提出反駁嗎?」 「這要看她想得到什麼。 」 桑迪翻到下一頁。 「嗯,這兒寫著呢。 她要離婚;獨自監護孩子,終止你一切的父親的權利,其中包括探視權;你失蹤期間雙方共有的一切動產和不動產全歸她——這裡她使用了「失蹤」這個詞——對了,還有,這兒寫著,你失蹤后所獲得的資產應合理地給予她一定的比例。 」 「沒想到,沒想到。 」 「這些就是她現在想得到的一切。 」 「我同意和她離婚,桑迪,但不能這樣便宜了她。 」 「你有什麼主意?」 第31頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《合伙人》
第31頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。