「我很遺憾,佛特斯庫先生今天早晨重病送往聖尤德醫院,已經死了。 」 「死了?你說他死了?」這個消息顯然比她期望中更聳人聽聞。 「老天——真意外。 我丈夫不在。 你得跟他聯絡。 他在北部的某一個地方。 我敢說辦公室的人一定知道。 他得照料一切。 事情總是在最尷尬的時候發生,對吧。 」 她停頓片刻,腦子裡轉著一些念頭。 她說:「他們要在哪裡辦喪事,我想不一定。 大概在這裡吧。 還是在倫敦?」 「這要由家屬決定。 」 「當然。 我只是想知道罷了。 」她這才第一次注意跟她說話的人。 她問道:「你是公司辦公室來的?你不是醫生吧?」 「我是警官。 佛特斯庫先生死得很突然——」 她打斷他的話。 「你是說他被人謀害?」 這是第一次有人說出這個字眼。 尼爾仔細觀察她那熱切質疑的面孔。 「你為什麼這樣想呢,夫人?」 「噢,偶爾會有人被殺呀。 你說死得突然。 而且你是警察。 你見過她沒有?她說什麼?」 「我不大懂你指誰?」 「當然是阿黛兒嘛。 我常常跟瓦爾說:他父親娶一個年紀差這麼多的太太,簡直發瘋。 世間最笨的莫過於老傻瓜。 他被那個可怕的女人迷住了。 看現在出了什麼結果……我們大家遭遇這麼大的麻煩。 照片會上報,記者會跑來。 」 她暫時停嘴,顯然正幻想著未來的一連串多彩多姿的畫面。 他暗想那種景象未必不討人喜歡哩。 她回頭對著他。 「是什麼?砒霜嗎?」 尼爾督察以厭惡的口吻說: 「死因尚未確定。 要驗屍和調查。 」 「不過你已經知道了,對不對?否則你不會來這兒。 」 她那張蠢蠢的胖臉突然顯出一絲精明相。 「我猜你在打聽他吃的和喝的東西吧?昨天的晚餐,今天的早餐,當然還有一切飲料。 」 他想象她正在腦子裡列出各種可能性。 他小心翼翼說: 「佛特斯庫先生的病可能是早餐吃了某一樣東西引起的。 」 她似乎很意外。 「早餐?這就難了。 我看不出怎麼會……」 她閉嘴搖搖頭。 「那我看不出她怎麼下手……除非她在咖啡里偷放什麼——趁愛蘭和我不注意的時候……」 有個安詳的嗓音在他們身邊說: 「瓦爾少奶奶,你的茶已經端進圖書室了。 」 瓦爾太太跳起來。 「噢,謝謝你,竇夫小姐。 是的,我不妨喝一杯茶。 我真的感覺很狼狽。 你呢——督察——先生——」 「謝謝你,我現在不喝。 」 胖胖的身軀躊躇一會就慢慢走開了。 她由一道門口消失后,瑪麗?竇夫柔聲說: 「我想她一輩子沒聽過『苗條』這字眼。 」 尼爾督察沒答腔。 瑪麗?竇夫又說: 「有什麼事要我幫忙嗎?」 第17頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《黑麥奇案》
第17頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。