他的回答使我覺得好象有一片疑雲存在。 我拿起那張紙。 「如果我要寫小說的話,」我輕鬆地說:「我應該把這故事穿插進你最近那個怪詞,取名『四大魔頭奇談』。 」我一面說,一面輕敲著鉛筆寫的阿拉伯字。 剎那間,我驚跳了起來,這個我本來以為沒有用的人突然從恍惚中覺醒過來,他坐了起來,聲音清晰地說: 「李長彥。 」 他看起來好象剛從睡夢中醒過來一樣。 波洛做個手勢要我不說話,這個人繼續說下去。 他用一種清晰高昂的聲音說話,他的腔調使我想到他是在朗誦什麼已經寫好的文告或講稿。 「李長彥可以說是四大魔頭的頭腦。 他有控制和指揮的權力,。 因此,我稱他為第一號。 第二號很少被提到名字。 他以一個中間有兩到直線貫穿的S——一塊錢的標誌——來代表,也用兩條條紋和一個星星來代表。 因此,可以猜想到他是美國人,他代表著財力。 第三號無疑是個女人,她的國籍是法國。 也許她是個花街柳巷的尤物,但,這資料並非完全可靠。 第四號——」 他的聲音結結巴巴地停了下來,波洛身子向前傾。 「是的,」他急切地提示著他,「第四號?」 他的眼睛牢牢地盯著那個男人的臉。 那個男人的臉因恐懼而扭曲著。 「殺戮者。 「這個男人喘著氣說。 說完之後,他抽搐了一陣子,又昏死過去了。 「天!」波洛低語:「那我猜對了。 我是對了。 」 「你認為——?」 他打斷了我的話。 「把他抬到我房間的床上。 如果我想要趕上火車,就必須把握每一分鐘了。 我並不想趕上火車啊!我可能清醒地錯過這班火車,但是,我已經答應人家了。 走吧,黑斯丁斯。 」 我們把神秘的訪客留給皮爾森太太照顧,兩個人馬上離開,剛好趕上火車。 在火車上,波洛時爾靜默不語,時爾喧噪多言,他有時有如一個夢遊的人,靜坐著凝視窗外,顯然,我說的話他一點都沒聽進去。 接著,他又忽地生氣蓬勃起來,口沫橫飛地告誡我和命令我,強調要不斷用無線電聯絡的重要性。 經過佛京后,我們沉默了片刻。 這班火車不到南安普頓是不會停的,但在這兒,它卻被一個訊號燈阻攔下來。 「啊!神聖的雷鳴!」波洛突然叫著。 「我一直是個呆瓜,現在,我終於想通了。 毫無疑問地是老天的聖徒使車子停了下來。 快跳,黑斯丁斯!」 一剎那間,他已經打開行李車廂的門,跳了出去。 「把手提箱丟出去,你自己也跳下來。 」 我聽從他的話。 當我站在他身邊時,火車又開動了。 「哼,波洛,」我有點氣惱地說,「現在,你或者要告訴怎麼一回事了吧?」 「原因是,我的朋友,我看見了光。 」 「你這話,」我說,「給我的啟示很大。 」 「應該如此,」波洛說,「但我害怕——我很害怕並非如此。 如果你可以提得動這兩個手提箱的話,我想,我可以負責其他的箱子。 」—— 第二章 從療養院來的人 還好,火車停下來的地方離車站不遠,我們沒走多久就到了停車場,借了一部車。 半個小時后,我們已經風馳電掣似地駛回倫敦。 那時,一直到那時,波洛才大發慈悲地滿足我的好奇心。 「你不懂吧?我本來也不懂,但是,現在我了解了,黑斯丁斯,我中了調虎離山之計。 」 「什麼!」 「是的,這個計謀設計得很巧妙。 地點和方法都選得正確無誤。 他們怕我。 」 「他們是誰?」 「那四個狼狽為奸、逍遙法外的天才。 一個中國人、一個美國人、一個法國女人和——一個不知身份者。 希望我們不至於回來得太晚,黑斯丁斯。 」 「你認為我們的訪客有危險?」 「沒錯。 」 我們到達時,皮爾森太太迎接著我們。 我們不理會她看波洛時的驚訝目光,探問著消息。 她的話使我們放心些。 沒有人來過,我們的訪客沒有一點動靜。 我們舒了一口氣上樓。 撥洛穿過外面的房間進入內室。 接著,他大聲叫我,聲音非常奇特而焦躁。 「黑斯丁斯,他死了。 」 我跑到他那兒。 那個男人的卧姿和我們離開時並無兩樣,但是,他已經死了,而且死了一段時間了。 我猛衝出去找醫生,我知道里契韋一定還沒有回來。 還好,我馬上找到了另一個醫生,把他帶回來。 「他確實是死了,可憐的傢伙。 是你們照顧的流浪漢嗎?」 「恩,差不多。 」波洛推委地說,「他為什麼會死呢?大夫?」 「很難說。 也許是死於一種痙攣。 他看起來有窒息的現象。 這兒,沒有安裝煤氣,對不對?」 第3頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《四大魔頭》
第3頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。