「你說的約定是什麼意思?」 「你舅舅事先知遣你要來嗎?」 「我……不……他不知道,那……那是我心血來潮的。 」 「沒有別的原因嗎?」 「我……原因嗎?沒……沒有原因,為什麼一定要有原因才行呢?我……我只是要見我的舅舅。 」 「不錯先生。 」 沉默——長久的沉默。 皮爾遜的整個面部肌肉都流露著猶豫不決的表情,偵探每次望他,都產生憐憫之感。 這小子是否明白,明顯的猶豫與坦白承認有同樣的效果呢? 最後,吉姆·皮爾遜深深地吸了一口氣說: 「我……我想……我還是和盤托出的好。 不錯……我確實見到了他,我在火車站問到西諾福特的路怎麼走,人們告訴我去不了啦,車子過不去。 我說有急事。 」 「什麼急事?」偵探追問。 「我……我急於見我的舅舅。 」 「看來事情就是這樣了,先生。 」 「那個車站搬運工人不停地搖頭說去不了,我一說出舅舅的名字,他臉部頓時開朗,他說我的舅舅實際上住在埃克參頓,並詳細告訴我怎樣找到他租賃的屋子。 」 是幾點鐘?先生。 」 「我估計是一點鐘左右,我到三皇冠的旅館訂了一間房,吃了午飯,然後,我……我才去看舅舅的。 」 「吃了午飯立刻去嗎?」 「不,不是立刻。 」 「幾點鐘夫的?」 「我說不準。 」 「三點半?四點?還是四點半?」 「我……我看時間不會那麼晚。 」他越來越吞吞吐吐。 「店主貝令太太說你是四點半去的。 」 「我四點半去?我,……我看她弄錯了,不會這麼遲才去的」「去了以後怎樣?」 「我找到舅舅的屋子,和他談了話就回旅館了。 」 「你是怎樣進入你是舅的屋子的?」 「我按鈴,他就出來開門。 」 「他見到你不感到詫異嗎?」 「對……對,他相當驚詫。 」 「皮爾遜先生,你跟他在一起談了多久?」 「一刻鐘……二十分鐘,唉,我離開時,他安然無恙,我敢發誓,他安然無恙。 」 「你幾點鐘離開他的?」 年輕人兩眼下垂,講話含含糊糊,「我不知道準確的時間。 」 「皮爾遜先生,我看你是知道的。 」 偵探肯定而平靜的語氣產生了效果。 這個子低聲說:「五點一刻。 」 「你是在五點四十五分回到三是冠的,而從你舅舅那裡走到三是冠最多不過七、八分鐘。 」 「我並不是直接回去的,我在街上逛了一陣。 」 「冰天雪地,在雪堆中遊逛嗎?」 「當時並沒有下雪。 那是後來才下的。 」 「你跟你舅舅談了什麼話?」 「啊!平平常常的話。 我……我只是想跟他老人家談談,表示敬意而已。 」 第23頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《斯塔福特疑案》
第23頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。