《名偵探的守則》 - P19

 名偵探的守則

 東野圭吾 作品,第19頁 / 共68頁  

 大小:

朗讀: 

「總覺得那是好好的山田先生。」

「太過份了。」

紛紛說出驚訝的句子。

在那當兒我也吁了一口氣。

「喂,請等等,天下一兄。雖然已經知道了兇手,但最重要的死前留言又是怎樣?還沒有解開那個謎呀。」

「說來也是,雖然也有注意到那個。」

「在說什麼?」

「是有點怠慢了。」

城市假期 Amocity!

  

其他的登場人物也在抱怨。

「好了好了,」為了緩和各人的不滿,天下一揮手說道,「知道了、知道了,現在便來把謎團解開吧。」乾咳了一聲后再說道,「正如各位所知,源一郎是在書法途中被殺,但卻並非立即斃命,他倒下時,拿起了桌上的紙箋和筆,在那裡寫下了死前留言。由於知道在網球場內有洋子她們在,因此在紙箋上寫了字然後拋出窗外,想要通知她們。」

「唉,爸爸真夠可憐。」洋子裝模作樣地說。

「可是,在那兒卻出現了一點障礙。」

「是什麼呢?」

「那便是掩蓋滿臉的血,因為這個緣故,源一郎的眼睛不能夠張開,所以他只得在無法看見東西的狀態下寫留言,於是有部份從紙箋上寫過了界,那些便是留在地上、被看成為W、E、X的文字了。但如果說這三個字是源一郎寫剩的英文字母卻顯得不自然,因此經過各色各樣的檢討后,得出的結論便是,那些字應被判斷為片假名。」天下一在紙上寫下了與寫在地上的死前留言相同的文字,然後在各人面前把它倒轉過來。

「看見這個便大概明白了吧,所謂的W其實是ベ,E則是ヨ,而X便是了ヤ。」

「啊……。」

雖然是一望而知的單純解謎,但為了切合故事,我們都要扮成佩服的樣子。

「可是仍然不了解它們的意思啊。」

「還有紙箋那邊哩。在紙箋上寫下了休、王、沢,單是這些還不能知道是什麼,但我卻想,是否當初在這紙箋上原本已經寫了什麼東西,然後由於再加上死前留言的緣故,才變成了意義不明的文字呢。那麼,究竟是寫了什麼呢?」天下一拿出成語故事辭典,把它打開后說道,「正如山田所說的,『犧牲小我完成大我』是源一郎的原則。表現出這個的詞語在這裡也有出現,那便是孟子所說的把尺委曲從而伸展尋。所謂的尋是指八尺,具有為了伸展八尺而需要委曲一尺的意思,以漢字寫成則是這個。」天下一在紙上寫了『枉尺直尋』四個字。

「源一郎便是在寫完了『枉尺』時被襲擊的,也就是說,那並不是『休』、『王』兩字並排,而是在『枉』字的左邊寫上了片假名『イ』,又在尺的左邊寫上了片假名『シ』。」

「那麼說來,源一郎寫下的留言是……」

「在紙箋上寫過了界的文字給寫在絨氈上便成為這個樣子了,這便是源一郎在臨死前的最後留言!」天下一把紙推向前面,上面是這樣寫著的:

イシャヨベ(=叫醫生來)

「呀……」

全部人在一瞬間像快要冒煙的樣子,然後,再顯露出「明白了」的表情來。

(原文初發表於「INPOCKET」1993年7月號)

雜談感想

死前留言(Dyingmessage),屬於一種不太經常出現在推理小說中的詭計類型,雖然它不像密室殺人、屍體消失等會給人不可思議的感覺,但當面對它的時候,困難度卻可能要比應付其他詭計大得多。

儘管死者於臨終之前只需要簡單的大筆一揮,便能很輕易的製造出讓人著迷的死前留言,但對於必需解謎的偵探來說,那種不著邊際、甚至可能是全無理性的留言,則往往讓人感到頭痛。即使在某些情況下留言清晰的指出兇手的名字或顯示其他訊息,作為偵探的也要仔細推敲,因為在推理小說的世界中,不能排除那些只不過是兇手為了掩飾某些事實而捏造出來的偽裝。

然而,如果面對的某些特別的死前留言,那麼比偵探更害怕的人卻還有不少,舉例來說,像我這等只倚賴電腦輸入、而又只在網上貼文的非專業者,翻譯一篇以日本文字作為留言詭計的小說,確實可能存在一定程度上的困難。在中文編碼的標準字型檔中,有一些日文漢字是不存在、或與原來的中文字稍微不同的,當遇到這些字而作者又把字形的構造包含在詭計構思之內時,那麼便不能隨便找個兼容的字代替,假若這類文字只是一次過的出現在留言里則還好,至少可以用一幅貼圖便把問題解決,但若然是出現在故事角色的名字里,那麼情況會變得複雜,不論是輸入、貼出、或是繁簡體之間的轉換,都會因技術上的障礙而難於處理。

除了字形外,麻煩的情況也偶爾會出現在字義的詭計上。以前曾讀過ElleryQueen一部名著的中譯本——我想大家已猜想到是哪部了——在故事裡的一篇留言(雖不能算是死前留言)中,便出現了一個關鍵性的字,這個字的原文(英文)本來有著兩個完全不同的解釋,而詭計則是建立於這個解釋的差異上,可是當譯者把留言譯成中文之後,那個特別的字卻變成了那兩個解釋的其中之一,而語帶相關的巧妙也因此不能成立了,於是,譯者只好自行創作一個近似的詭計來。姑且不論這個自創的詭計是否比原來的差劣,但沒法把原作的內容忠實地展示於讀者眼前,始終算是一種遺憾。

城市假期 Amocity!

  

事實上,面對類似出現在東野圭吾這篇內的文字詭計時,感到最困惑的人卻大概還不是譯者,而應該是不懂原文的讀者。他們可能完全不明白詭計的機關和細節原理,讀起來時只得勉強全盤接受,毫無對詭計的投入感可言,對讀者的公平性和自行推理的樂趣當然更不用提了。幸好,這裡的讀者應該已對日文詭計不會感覺陌生吧,因為在過百篇的動漫畫柯南中,也曾出現過一些類似的謎題,而每年一部的柯南電影,都會給大家帶來一些拆字重組的技巧和樂趣哩。

——香港路人甲

第五篇 不在場證明宣言——時刻表詭計

在輕井澤的酒店內,發生了一宗年輕女子被殺的事件,那便造就了我大河原番三的出場了。被問到「你在什麼時候成為了長野縣的警官?」請你們不要說出那麼嚴謹的話好了。

很快便已知道了被害人的身份,是在東京AB電機公司工作的OL(辦公室女郎),名字叫古井蕪子,隸屬材料部,是已有十年年資的老臣子。

蕪子是在雙人床上被勒斃的,發現的人是酒店的管房,但由於被毛氈從頭包裹著,因此最初還以為是仍然在睡覺,但卻不論怎麼搖她也不醒過來,所以才翻開毛氈一看,只見全身赤裸的蕪子以了無生氣的目光凝望著虛空。

從解剖的結果得知,被殺的時間是從昨天星期六的傍晚五時到晚上九時之間。而預約酒店的人像是蕪子本人,也是她於下午五時辦理入住登記的。根據服務台職員的記憶,好像並沒有同行的人。

房間內發現了數條毛髮,大概是蕪子的,另外,也沒有在她身上發現任何性交后的痕迹,只是在洗手間的座廁板被揭起來這事情,引起了我們的關注。

「一個女子理應不會住進雙人房的,所以應該是與男人一起,想必是那個人殺了蕪子。」在搜查會議中,其他警官對我的發言也唯唯喏喏的點頭。



第19頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享