「被告沒有給你什麼東西嗎?」
「誰?」
「受審的那位女士。」
「沒有,先生。」
「我也沒給吧?」
「你?沒有,先生。」
「斯班妮爾小姐的朋友們也沒給嗎?」
「沒給。」
「還有…」
「他到底要回答多少次相同的問題?」地區檢察官問道。
「與被告人有關的任何人呢?」
「我說過,誰也沒給過東西。」
「那麼你為什麼會來作證呢,哈瑟維先生?」
「是警察讓我來的,」馬戈說。
「警察?」
「警察對我說,如果我不認真回答他們的問題,他們將通知我的假釋官。」
「哦,警察是在審問你的時候對你說這些話的嗎?那是在什麼時候?」
「他們發現斯波蒂被害的那天晚上。」
「這麼說你是由於警察的壓力才出庭為本案作證和提供真實證詞的?」
「反對!」地區檢察官咆哮著跳了起來,「這是毫無正當理由的干涉!接下去我們恐怕將聽到警察在例行審問中利用刑訓逼供了!」
「請坐下,檢察官先生,」法官嘆了口氣說,「弗蘭克爾先生,請你注意提問時措辭要恰當。我都懶得跟你說了,本庭並不是要從這位證人的證詞中引證警察的施暴問題。」
「對不起,法官先生,」尤里·弗蘭克爾帶著歉意說道,「我只是想說明證人作證是警察拷問的結果,而不是因為被告方向證人行賄…··」
「請不要用拷問這個詞,弗蘭克爾先生!繼續吧!」
「是的,法官先生。哈瑟維先生,現在我想讓你回憶一下發生在去年12月30日星期三晚上的一些事情。」
法庭里的氣氛立刻變得緊張起來。彷彿在場的每一個人——包括在陪審席、觀眾席以及記者席內的人——都在對自己說,好戲要來了!他們並不清楚這台好戲是什麼,但從弗蘭克爾前面的準備工作來看,可以預料,這將對那位坐在原告席上的可憐的文官造成重大打擊。甚至連法官也直了一下身子。發生在去年12月30日夜裡的幾件事中,最主要的正是吉吉·圭爾德之死。
「你回憶起那個晚上了嗎,哈瑟維先生?」
「是的。」馬戈情緒激昂地說,彷彿是站在聖壇上。
「那可是好久以前的事了。你為什麼會對那天晚上的事記得那麼清楚呢?」。
「因為我大賺了一筆,」馬尤舔了舔自己乾燥的嘴唇,回憶道,「那可是從來沒有過的事。那是一個不同尋常的晚上。」
「在那個難忘的夜晚發生了什麼不同尋常的事呢,哈瑟維先生?」
哈瑟維猶豫地呶動著嘴巴,回味著那段輝煌的往事。
「來吧,快點,哈瑟維先生,我們在等著你呢,」弗蘭克爾帶著一種寬容的口氣說道。而他的眼睛分明在說,見鬼,別再東張西望了,好像在背證詞似的。
「哦!是的,」哈瑟維說,「你看,情況是這樣的。那天晚上很冷,我手頭有點緊。所以我就走到一個傢伙面前,問他是否能幫幫忙。『當然可以,朋友。』他是這麼對我說的。接著,他掏出一個皮夾子,在裡面摸了幾下,摸出一張紙幣塞到了我手裡。我看了一眼,差一點立刻暈倒。那是一張50塊的。五十塊錢!當我愣著在想是不是在做夢時,他說,『這是個讓人高興的季節,老朋友。但別忘了,時間可是很晚了。來吧,你把這個也拿上。』他說著就把他的手錶摘下來,給了我。他對我說:『所有人都得注意看著時間老人的屁股。』或者類似的話。然後,沒等我說一句話,他就跌跌撞撞地走了。」
「跌跌撞撞?你是說他喝醉了?」弗蘭克爾看也沒著陪審團就急切地問道。
「我不認為他是清醒的,」馬戈說,「但他比帝國大廈還偉大,十分風趣,是個不錯的傢伙。他是我遇見過的最好的人。」馬戈如果再加一句「上帝保佑他」,埃勒里也絲毫不會感到驚奇。
「你是在哪裡遇上他的?」
「四十三街和第八大道交會處。」
這一回弗蘭克爾看著陪審團了。埃勒里對他的精明很是佩服。弗蘭克爾知道,整個法庭內沒有一人會相信馬戈天方夜譚式的奇遇記。每個人都在想,馬戈是趁那個可憐的笨蛋酒醉時輸了他的錢物。從技術角度來講,需要對馬戈的奇談進行正面戳穿。
「讓我們把情況搞明白些。你說你在時代廣場附近遇見了一個醉漢,向他要錢,他立即就自願地給了你50元錢和他的手錶嗎?」
「我並不指望別人會相信我說的,」馬戈坦誠地說道,「連我自己都難以相信。但那人確實是這樣做的,他幫我。而且我沒有錯過這個機會。」
第35頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享


