「不愛!」 「你愛我嗎?」 她把臉理在一雙手裏。 「我已經答應了別人。 我沒法兒回答你的問題,人猿泰山。 」她哭著說。 「你已經回答了。 告訴我,你為什麼要嫁給一個你根本就不愛的人?」 「我的父親欠他的錢。 」 泰山突然想起他以前讀過的那封信。 那時候,對這個羅伯特·坎勒和信中暗示的麻煩事兒他都無法理解。 他笑了。 「如果你的父親沒丟那箱子財寶,你就用不著非得跟這個叫坎勒的人結婚了吧?」 「我可以請求他解除婚約。 」 「他要是拒絕呢?」 「那就不好辦了。 因為我答應過人家。 」 他沉默了一會兒。 汽車開得飛快,在高低不平的大路上顛簸著。 大火又在他們的右側燒了起來。 風向一變就會猛撲過來,連這條逃路也切斷。 他們終於沖出危險區,泰山減低了車速。 「假如我去請求他呢?」泰山大著膽子問。 「他當然不會接受一個陌生人的請求,」姑娘說,「特別是一個自個兒想得到我的陌生人。 」 「特岡茲當年不也一樣。 」泰山齜開牙笑了。 珍妮打了一個寒戰,驚恐地抬起頭,看著坐在她身邊的這個「巨人」。 她明白,他指的是為了保護她而殺死的那只巨猿。 「這兒可不是非洲叢林,」她說,「你也不再是個野蠻人了。 你是個文明人,而文明人不能殘酷無情地殺人。 」 「在內心深處我依然是個野蠻人。 」他低聲說,像是自言自語。 他們又沉默了一會兒。 「珍妮,」泰山終於說,「如果你自由了,跟我結婚嗎?」 她沒有馬上回答。 他耐心地等待著。 姑娘極力理清自己亂無頭緒的思想。 對於坐在她身邊的這怪人。 她都了解些什麼?他對於他自己又都知道些什麼?他到底是誰?他的父母親是誰? 啊,他這個名字就表現了他那神秘的出身和野蠻的生活。 他實際上沒名沒姓。 和這樣一個森林裏的流浪漢生活在一起,她會幸福嗎?他從小生活在非洲茫茫林海的樹頂之上,和凶狠的類人猿一起打鬥、嬉戲,從剛剛殺死的獵物還顫動著的肚子上撕扯著「食物」,用有力的牙齒大嚼生肉。 在同伴們號叫著你爭我搶的時候,他卻捧著他那份「美味」溜之乎也。 和這樣一個人結為夫妻,能找到什麼「共同語言」嗎? 他能提高她的社會地位嗎?她能忍受跟著他「一落千丈」嗎?這樣一種可怕的結合,雙方能有幸福可言嗎? 「你還沒有回答我的問題,」他說,「你是怕我傷心?」 「我不知道該怎樣回答你。 」珍妮悲傷地說,「我連我自己的思想也理不清楚。 」 「這麼說,你不愛我?」他問道,聲音顯得很平靜。 「別問找。 沒有我,你會更幸福。 你永遠不會適應人類社會的種種清規戒律、傳統習俗;文明會使你不堪忍受,用不了多久,你就會懷念過去自由自在的生活。 而那種生活,我也無法適應,就像你無法適應我的生活一樣。 」 第85頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《泰山出世》
第85頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。