遺忘症的症狀也越來越嚴重。 從我送給你的報告中你可以看到,運用我的公式及有關的重要的統計結果,可以預測到所有這些及其他生理與智力嚴化的綜合症。 我們倆接受的那種外科性促進導致了智力發展過程的加劇和加速。 這種沒法預測的發展過程,我冒昧地稱之為「阿爾傑農-喬丹效應」,是整個智力加速發展過程的順理成章的延續。 這已經證明了的假設或許可以用下列詞語簡單地加以描述:通過人工方法提高過的智力其衰退速度與其提高質量直接成正比關系。 我感覺這假設本身就是個很重要的發現。 只要我還能寫,我就會繼續在報告裏記下我的一些想法,這是我為數不多的樂趣之一。 不過,各種跡象表明,我自身的智力衰退速度會是快得驚人的。 我已經開始注意到情緒不穩定和健忘的跡象,這些是總爆發前的症狀。 6月10日 惡化在繼續。 我已變得心不在焉了。 兩天前阿爾傑農死掉了。 解剖結果顯示我的預測是對的。 它的腦量減少,腦皺折大面積變得平坦,同時腦溝變得又寬又深。 我猜測一些事正在或將要在我身上發生,既然這已是確鑿無疑了,我得阻止它發生。 我把阿爾傑農的屍體放進一只奶酪盒裏,埋葬在後院。 我哭了。 6月15日 斯特勞斯大夫又來看我了。 我沒去開門,叫他滾開。 我想獨自一人待著。 我變得煩躁易怒,覺得黑暗將把我吞噬。 總是排除不了自殺的念頭。 我只好不停地告訴自己這本反省日記是十分重要的,得堅持寫下去。 拿起一本幾月前你還讀得津津有味的書,然而你竟然發現現在你什麼都不記得了,那種愕然是難以名狀的。 我記得約翰-彌爾頓在我心目中曾是個了不起的人物,但是我拿起他的《失樂園》,發現一點也看不懂。 我惱火地把書扔到房間的那一頭去了。 我得竭力留住一些我已學會的東西。 哦,上帝,請別把這些從我這兒拿走。 6月19日 晚上我偶爾出去散會兒步。 我記不起昨晚我住在哪裏,是個警察把我帶回家的。 我有一種奇怪的念頭,那就是這種事很久以前也曾在我頭上發生過。 我一再告訴自己我是這個世界上唯一能夠描述發生在我身上的事情的人。 6月21日 為什麼要記不住?我得努力爭取。 我在床上躺了好幾天,渾渾噩噩,不知道自己是誰,置身何處。 然後刹那間一切都回到了從前。 神遊、遺忘症、衰老症、第二童年紛至遝來,我能看到它們的到來。 一切都那麼合乎邏輯,簡直近乎殘酷。 曾學了那麼多,學得那麼快。 而現在我的腦子則在急劇地惡化、衰退。 我不能讓這一切成為現實。 我要奮起抗爭。 我情不自禁地想起飯店裏的那個男孩,那漠然的表情,白癡般的笑臉,還有那些嘲笑他的人。 不,請別再發生…… 6月22日 剛學會的東西我很快就忘掉了。 好像我正步入一個典型的模式最遲學到的卻是最早忘卻的。 不知那模式是不是這樣的,最好還是從字典裏把它查出來…… 我重新看了一遍關於「阿爾傑農-喬丹效應」的論文,我很奇怪地覺得這是其他人寫的。 其中某些部分我根本不能理解。 肌肉運動機能出現了障礙。 我老是磕磕碰碰的,打字也越來越困難了。 6月23日 我已完全放棄使用打字機的念頭了。 我的協調機能很糟。 感覺行動越來越遲緩。 今天頭暈得很厲害。 我拿起我在研究中用過的一篇文章克呂格爾的《關於靈魂的完整性》的複印件,看看能否幫我理解我做過的事情。 一開始我以為是我眼睛出毛病了,後來我意識到我已經讀不懂德文了。 我嘗試了一下其餘的語言,我什麼都不記得了。 6月30日 一周後我才有勇氣再次拿起筆寫東西。 筆老是像手指間的細沙一樣溜走,我擁有的大部分書現在對我來說已太難了。 對這些書我感到很生氣,因為我知道幾周前我還看過,也能理解。 我不斷地告訴自己必須繼續寫報告以便讓別人知道發生在我身上的一切。 但是拼詞成句變得越來越難,我老記不住單詞的拼寫。 現在連很簡單的單詞都得查字典,這讓我對自己感到很不耐煩。 斯特勞斯大夫幾乎每天都來看我,但我告訴他我不想見也不想講,任何人都不想。 他感到很內疚,他們都為此內疚。 但是我不怪他們。 我以前就知道可能發生的一切,只是這實在太讓人難以承受。 7月7日 我不知道這星期是怎麼過去的。 我只知道今天是星期天了,因為從窗戶裏我看到許多人去教堂了。 我想這星期我是在床上度過的,不過我記得費利恩太太曾給我送過幾次吃的。 我一而再、再而三地說我得做點事情,然後就忘掉了。 或許不做那些我嚷著要去做的事會更好些。 這些天我老是想起我的父母。 我找到了一張我們三個人在沙灘上拍的照片。 我父親腑下夾著一只球,母親則抱著我。 我記不起他們倆在照片中的那種情形了,只記得我父親老是喝得大醉,然後與我母親吵錢的事。 他很少刮臉,抱起我時老用胡子紮我的臉。 我母親說他死掉了,可我表兄米蒂說,他曾聽媽說我爸是跟另一個女人一塊跑了。 當我就這件事去問我母親時,好扇了我一記耳光,說我父親已經死了。 我不知道到底誰的話是真的,不過我也不那麼在乎。 (他曾跟我說帶我去農場看牛的,可是他並不曾帶我去。 他說話從不算數……) 7月10日 房東太太費利恩很是為我擔憂。 她說和這樣整天躺著,啥事也不幹,讓她想起被她逐出家門之前的她的兒子。 還說,她不喜歡遊手好閑的人。 如果我的確病了,是一回事,但如果我是遊手好閑之徒則另當別論,她不會容忍這種事的。 我告訴她我是病了。 每天我都試著讀點東西,主要是故事之類的。 但是有時同樣的東西我得一遍又一遍地讀,因為我不明白裏面在說些什麼。 寫則更難了,我知道可以從字典裏把所有的詞都查出來,但這太費時了,而且我老覺得累。 第7頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《獻給阿爾傑農的花》
第7頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。