「好啊,把這東西從我的窗戶上弄掉,使人太高興了。 再一次謝謝你們。 」 「沒問題。 」 卡爾-哈瑞爾一聲不響地坐著,思緒萬千。 沼氣,真是個有意思的玩意兒。 他閉口暗笑那些化學家和他們的瓶子。 甚至連純淨的樣品都收集不到!他的思路由快而慢,漸漸地停下來,然後又反複考慮。 他想起福斯特老博士。 他是這方面最優秀的工程師之一。 幾年以前,哈瑞爾聽過福斯特的一次講演。 博士曾這樣說過:「你們可以向我提任何問題,我都能從理論上給你們解釋。 」那就是他的教學方法。 從提問題著手,進行分析,抓住實質性的東西,加以解決。 紙上談兵,相當容易。 在講演會上,有個學生提*一項近乎荒謬的建議:請他講講如何收集沼氣。 全班同學頓時哄堂大笑,但是老博士對此卻十分認真。 整整一個星期,他和全班學生一起攻這道難題。 末了,他們得出結論:只有一種方法可以收集沼氣。 惟一需要的是一個用惰性氣體作緩沖的複雜的制冷系統。 不過,學生們早已把這件事忘得一幹二淨。 卡爾-哈瑞爾的思緒漫無邊際地翻騰著。 突然,他跳起來,叭地把手指撚了一下。 「我能收集那玩意兒了!」 那個堂倌大吃一驚,抬起頭來問道:「你是說收集沼氣嗎?」 「當然,當然,」卡爾-哈瑞爾含糊其詞地說。 「為了什麼呢?你不是認為收集沼氣一點用途也沒有嗎?」 「噢!」他咕嚕著回答,不以為然。 「究竟是怎麼回事?你親口講過,這玩意兒一點用途也沒有。 」 「從根本上講,那是對的。 但是,就像你地下室裏到處亂放亂扔的舊鐵棒棒一樣,平時沒有用,等你需要一根撬杠時,可就有用場了。 」 卡爾-哈瑞爾站起身來,外表顯得十分鎮靜。 他叩了一下煙鬥,接著去穿衣服。 「我讓夥計們去檢修電纜的裂痕。 然後我踏著泥路返回去找副董事長。 再見!」 「再見。 有時間再來。 」 卡爾-哈瑞爾解開工作帽。 他有些猶豫。 「傑在遜,」他說,「我一旦離開維納斯這塊鬼地方,我就再也不回頭了。 」他把手裏的工作帽使勁掄了一圈。 此後3個月裏,他隨時准備好動身。 他有一只大箱子,裏面裝著一個冰箱樣品,冰箱裏盛著少量沼氣,沼氣用各種稀有元素分層隔開。 他那股勁頭怎麼形容都不過分。 他的冰箱設備剛放好,他就大步流星地向總公司奔去,砰地一聲把辭職書扔到桌上。 經理大為震驚。 「你認真考慮過嗎,卡爾?」 「嗯,」卡爾肯定地回答。 「你知道這意味著什麼嗎?」 「嗯。 」 「假如你撤銷這份合同,我們就不得不把你除名。 這就是說,你在地球以外的任何地方都找不到工作。 你只能呆在地球上,明白嗎?」 「嗯。 」 經理聳聳肩膀。 「好吧。 盡管我不願讓你離開。 」 「謝謝。 再見。 」卡爾從辦公室走了出去。 在通往空間站的路上,他自言自語地說道:「假如這次計劃失敗,卡爾,老弟,這下你可就完蛋了。 要是不能成功,你只好當個教書匠。 憑著那麼點兒薪水,你永遠別想攢錢,那怕只是為兩天攢兩塊美金。 」 「嗯!」他自問自答。 他趕上頭一班飛往月球的星際乘客飛船。 旅途十分愉快。 飛船著陸是舉世聞名的「鴨絨褥墊」式,這種方式曾經在電視廣播裏大事宣傳過:「我們的飛船能在雞蛋箱子上降落,決不會壓壞一個雞蛋。 你們就像飄落在一條鴨絨褥墊子上一樣」 他們把飛船拖進一間拱頂大廈。 卡爾-哈瑞爾大搖大擺地走下舷梯,仿佛他渴望已久的百萬美金已經到手。 他停下腳步,站在那兒,目不轉睛地注視著轉運機把貨物從星際飛船上卸下,轉送到地球一月球航線上的「升降機」。 他搖晃了一下腦袋,似乎對什麼人深表同情,接著他情不自禁地笑了。 兩名機械師停住腳步,打量著他。 第2頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《壟斷權》
第2頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。