別房太尉墓 旅夜書懷 《旅夜書懷》 作者:杜甫 細草微風岸,危檣獨夜舟。 星垂平野闊,月湧大江流。 名豈文章著,官應老病休, 飄飄何所似,天地一沙鷗。 【注解】: 1、危檣:高聳的桅杆。 2、星垂句:遠處的星星宛如低垂至地面,使原野更為遼闊。 3、月湧句:銀色的月光映著奔流洶湧的長江。 4、沙鷗:水鳥名。 【韻譯】: 微風輕輕地吹拂著江岸畔的細草, 深夜江邊,泊著桅杆高聳的孤舟。 原野遼闊,天邊的星星如垂地面, 明月在水中滾湧,才見大江奔流。 我的名氣,難道是因為文章著稱? 年老體弱,想必我為官也該罷休。 唉,我這飄泊江湖之人何以相比? 活象是漂零天地間一只孤苦沙鷗。 【評析】: 詩作於代宗永泰元年(765),詩人由華州解職離成都去重慶途中。 全詩流露 了詩人奔波不遇之情。 詩的前半寫「旅夜」的情景。 以寫景展現境況和情懷,寓情於 景之中。 後半寫「書懷」。 抒發自己原有政治抱負,沒有想到卻是因為文章而得揚名 四海,而宦途卻因老病而被排擠。 表現了內心飄泊無依的傷感,字字是淚,聲聲哀 歎,感人至深。 「星垂平野闊,月湧大江流」與李白的「山隨平野盡,江入大荒流」 有異曲同工之妙。 登嶽陽樓 《登嶽陽樓》 作者:杜甫 第10頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《唐詩三百首》
第10頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。