我遲鈍地思索著。 當時被一些狗的吠叫聲弄得心緒紛亂。 「我可以吃一些幹糧嗎?」我問。 「多虧了我,」他說。 「羊肉現在還是滾熱的呢。 」 「好,」我自信他說,「我可以吃點羊肉。 「可是,」他說,猶豫了一下,「你知道,我真是太想聽聽你到底怎麼會是一個人在那條小船上。 」 我覺得,在他的眼神裏,我覺察到了某些懷疑。 「這嗥叫聲真討厭!」 他突然離開船艙。 我聽見他和什麼人在激烈地爭吵,那個人好像是用急促而聽不清楚的莫名其妙的話回答他。 這場爭論聽好像是以拳鬥結束了,但對此我想是我的耳朵聽錯了。 隨後他對那群狗吼叫了起來,一會兒又回到船艙。 「好啦?」他站在門口說道。 「你剛剛對我開了一個頭。 」我告訴他,我的名字叫愛德華。 普蘭迪克;並告訴他,我如何開始喜歡起博物學來,以此作為我安樂獨立生活中的一種消遣。 看來他對此很感興趣。 「我自己也從事一些科學工作——我在綜合大學的學院裏研究過生物學——從蚯蚓中解剖出卵巢,從蝸牛中取出用來撕碎食物的帶有細齒的角質帶,以及類似的工作。 哦!這已經是十年前的事了。 哎,繼續講下去,講下去——說說船上的事。 」 顯然,他對於我敘述的坦率是非常滿意的。 因為我感到無法支持的虛弱,所以我盡量簡明扼要地敘述。 講完以後,他立即又重新談起博物學的話題,以及他自己從事的生物學研究。 他開始仔細地間起我關於妥頓漢姆宮廷街和高瓦大街的情況。 「長普拉基還是那麼繁華嗎?那是個多麼了不起的商店啊!」 他顯然曾經是個非常普通的醫學院學生。 一會兒,他又不能自制地把話題轉到音樂廳上面去了。 他向我講述了一些趣聞軼事。 「這都是些十年前的事了,」他說。 「這一切都是多麼有趣呀!可是我簡直鬧出笑話來了??二十一歲以前,我是玩了個夠。 我敢說,現在准都變了樣了??。 可是,我必須去找那個笨蛋廚師,看看他把你的羊肉燒得怎麼樣了。 」 頂上的嗥叫重新開始了,是那麼突然,而且又那麼粗野,把我嚇了一跳。 「怎麼了?」我追著他身後喊,可是門已經關上了。 他端著滾熱的羊肉回來了。 噴香的羊肉味兒使我急不可耐,我立刻把動物的喧囂聲忘在腦後了。 一整天睡了吃,吃了睡,我已經恢複得能夠從臥鋪上起來。 走到舷窗前,望著試圖和我們齊頭並進的碧藍的海水。 我判斷這只縱帆船在順風行駛。 我站在那裏,蒙哥馬利——就是那個亞麻色頭發的年青人——又走了進來,我請他給我找幾件衣服來。 他把他自己的幾件帆布衣服給了我,因為他說我在小船上穿的衣服都給他扔到海裏去了。 這小夥子塊頭特大,手腿又長,我穿著他的衣服,顯得十分肥大。 他無意中告訴我,船長在他自己的船艙裏,已經有八成醉了。 我一邊穿著衣服,一邊就這只船到底是開往什麼地方,問起他一些問題。 他告訴我,這只船是開往夏威夷的,但是必須先在中途送他上岸。 「在什麼地方?」我說。 「一個島上??我就住在那裏。 就我所知,這個島還沒有個名字。 」 他垂著下嘴唇注視著我,突然故意顯得那麼呆傻,以致使我意識到他是想要避開我的提問。 「我准備好了,」我說。 他前頭領路走出了船艙。 第三章 奇怪的面孔 我們走進了船艙,發現一個男人在艙梯上,擋住了我們的去路。 他站在扶梯上,背朝著我們,凝視著飛濺在艙口的浪花。 看得出來,他是個奇形怪狀的人,短粗、笨拙,駝背,毛茸茸的脖子,腦袋都快要縮到肩膀裏去了。 他穿著暗青色的斜紋嗶嘰衣服,一腦袋又粗又硬的黑頭發厚得驚人。 我聽到一群尚未見到的狗狂嗥猛吠,只見他立刻迅速地閃退下來,正好碰到我為了擋開他而伸出的手上。 他以動物般的敏捷,忽地轉過身來。 那副閃向我的黑臉,把我嚇得魂飛魄散。 這是一副奇特變形的臉。 臉部突出,使人看了就覺得那好像是一副牲口嘴臉;半張開的巨嘴,顯出兩排我從未在人嘴裏看到過的大白牙;眼角充血,一圈殘缺不全的白眼邊圍著淡褐色的瞳仁。 臉上顯出了奇怪無比。 興奮的紅暈。 「他媽的,混蛋!」蒙哥馬利喝道。 「你他媽的為什麼不讓開路?」 黑臉漢一言不發地閃跳在一旁。 我繼續登上艙梯,幾乎不由自主地還在盯視著他。 蒙哥馬利在艙梯腳下稍停了一會兒。 「這兒沒你的事,要知道,」他故意用不慌下忙的腔調說道。 「你的地方是在船前頭。 」 黑臉漢畏縮著身體。 「他們??不要我到前船去。 」他慢慢地說,音質粗啞古怪。 第2頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《莫羅博士的島》
第2頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。