然後他就把少女送到了船尾他為她預訂的客艙裏。 米歇爾-斯托戈夫又回到甲板上,他熱切地想探聽到一些消息,這樣他的路線也許就能改變,於是他擠到一群群的乘客中間,靜靜地聽著,但絕不參加他們的談話。 另外,如果偶然有人問他話,而他又必須回答的話,他就會告訴別人他是批發商尼古拉-科爾帕諾夫,他被勒令出境,所以坐上了「高加索號」,因為他不想讓別人猜到他是被特許去西伯利亞旅行的。 汽船運送的這些外國人談論的顯然只能是當天的事件、法令和它帶來的後果。 這些可憐人穿過中亞來到這裏,還沒有從旅途的勞累中恢複過來,就眼瞅著不得不又回去,他們之所以沒有大聲發泄他們的憤怒和絕望,那是因為他們不敢。 他們被一種敬畏的心理抓住了。 很可能有便衣警察悄悄地登上了「高加索號」,監視乘客們的言行,所以最好不要亂講話,不管怎麼說,被驅逐出境總比被關在監獄裏好。 所以,在這些旅客中,有的人閉口不言,有的人雖然在聊天,可是小心翼翼,從中幾乎得不出什麼有用的信息來。 但是,盡管米歇爾-斯托戈夫在這些旅客身上一無所獲,盡管他們甚至一看見他走近就把嘴閉上,——因為大家都不認識他,——可是他不久以後就聽到有人在哇啦哇啦地談話,並不怎麼在乎會被人聽見還是不會被人聽見。 聲音很輕快的這個男人講的是俄語,但是帶有外國口音,而且他的談話對方,比他更持重一些,雖然也用俄語答話,但也不是他本來的語言。 「怎麼,」第一個人說,「怎麼,我親愛的同行,我在莫斯科的宮廷舞會上見過您,在下諾夫哥羅德也隱約見過您,您現在又跑到這艘船上來了?」 「不錯,」第二個人硬梆梆地回答。 「對吧,坦白地說吧,我沒想到這麼快就被您跟上了,而且跟得這麼緊!」 「我沒有跟著您,先生,我在您前面!」 「在我前面!在我前面!好吧,就算我們是並排行進,步調一致吧,就像兩個參加檢閱的士兵一樣。 而且至少暫時的,我們商定,如果您願意的話,商定誰也不超過誰吧!」 「正好相反,我要超過您。 」 「我們到了戰場上以後再看誰超過誰吧,不過在此以前,見鬼!我們還是結伴而行吧,以後我們會有時間和機會成為對手的!」 「敵人。 」 「好吧,敵人!您說起話來,親愛的同行,非常精確,我很喜歡,至少和您在一起能做到心中有數。 」 「有什麼不妥嗎?」 「沒有任何不妥。 所以,我想請您允許我說說我們倆目前的情況。 」 「您說吧。 」 「您和我一樣……要去波爾姆?」 「和您一樣。 」 「而且,您可能會從彼爾姆去葉卡捷林堡,既然這是越過烏拉爾山最好最安全的一條路?」 「有可能。 」 「一旦越過邊境,我們就將到達西伯利亞,也就是說被侵略區。 」 「是的!」 「那麼到那個時候,僅僅是那個時候,我們才應該說:『各人為各人,上帝為了……』」 「上帝為了我!」 「上帝為了您!一個人!很好!但是,既然我們還有七八天時間保持中立,而且既然一路上消息不會從天而降,那我們還是做朋友吧,直到我們重新成為對手的時候。 」 「成為敵人的時候。 」 「對!說得對,成為敵人的時候!但是,在此之前,我們要同心協力,不要互相殘殺!另外,我還答應您,對所有我將能看到的東西都保守秘密……」 「我呢,對所有我將能聽到的東西都保守秘密。 」 「一言為定?」 「一言為定。 」 「把手伸過來。 」 第18頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《沙皇的郵件》
第18頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。