「這兒呢。 」 於是,第一個對話者的手,換句話說,他大大張開的五指使勁地搖晃著第二個對話者冷冰冰地伸過來的兩根指頭。 「順便說一下,」第一個人說,「今天上午十點十七分,我就用電報給我的表妹發了法令的全文。 」 「而我十點十三分就把它發給《每日電訊報》了。 」 「棒極了,布朗特先生。 」 「太棒了,若利韋先生。 」 「我會回敬您的!」 「這可不容易!」 「那也得試試!」 說著,法國記者友好地向英國記者敬了個禮,英國記者也帶著英國式的呆板點了點頭,作為還禮。 這兩個捕捉新聞的獵人,總督的法令和他們沒有關系,因為他們既不是俄羅斯人,又不是來自亞洲的外國人。 於是他們都出發了,而他們之所以一起離開下諾夫哥羅德,那是因為同樣的本能驅使他們向前。 所以很自然他們乘坐了同樣的交通工具,並在到達西伯利亞大草原之前要走同一條道路。 不論是旅伴,朋友還是敵人,在「獵期開始」之前他們還有八天時間,到那時可就是狹路相逢智者勝了!阿爾西德-若利韋采取了主動,去接近他的對手,哈裏-布朗特盡管很冷淡,但還是接受了。 不管怎樣,這一天吃晚飯的時候,總是心直口快,甚至有一點饒舌的法國人,和總是矜持嚴肅的英國人坐在了一張桌上舉杯同飲,喝的是貨真價實的克利果(Cliquot)酒,六個盧布一瓶,是用附近地區樺樹新鮮的汁液釀出來的。 聽著阿爾西德-若利韋和哈裏-布朗特這樣聊著,米歇爾-斯托戈夫心想: 「我沿路可能還會遇見一些像這樣的又愛打聽又守不住秘密的人。 我最好離他們遠一點兒。 」 利瓦尼亞少女沒有來吃晚飯。 她正在船艙裏睡覺,米歇爾-斯托戈夫不想把她叫醒。 所以,夜幕降臨以後,她沒有再出現在「高加索號」的甲板上。 漫長的黃昏使空氣清爽下來,這使經歷了白天的酷熱的乘客們如獲至寶。 夜深以後,大部人甚至聯想也沒想回到船艙裏去。 汽船開得很快,帶來陣陣微風,乘客們躺在長凳上,愜意地呼吸著這清涼的空氣。 在一年中的這個時候,在這個緯度下,天空在傍晚和第二天早晨之間幾乎不會變暗,這使得舵手能遊刃有餘地穿梭在伏爾加河上來來往往的船只中間。 不過,在十一點與淩晨兩點之間,月亮出來了,天也差不多黑下來了。 甲板上幾乎所有的旅客都睡著了,一片寂靜,只有槳片有規律地擊打水流的聲音還可聽見。 一種擔憂使米歇爾-斯托戈夫睡不著覺。 他走過來又走過去,但始終是在汽船的後部。 不過,有一次他偶然走過機艙,來到了二等旅客和三等旅客所處的那段甲板上。 那裏的人都睡著了,不僅是躺在長椅上,也有的躺在包裹上,甚至就躺在甲板的地板上。 只有值班水手還站在艏樓上。 左舷和右舷上的舷燈發出兩道微光,一道紅的、一道綠的,將幾縷傾斜的光線灑在汽輪兩側。 必須小心翼翼地走路,否則就會踩著那些睡著了的人,他們東倒西歪,躺得到處都是,這些人大部分是農民,習慣於躺在地上,所以能躺在甲板面上也就足夠了。 不過,對那些笨手笨腳,把他們踢醒了的人,他們肯定沒好臉色。 所以米歇爾-斯托戈夫小心謹慎,免得撞到任何人。 他就這樣一直走到船的盡頭,心裏只想著多走一會兒,好把瞌睡趕跑。 然而,當他走到甲板的前部,並開始登上艏樓的梯子時,突然聽見附近有人在說話。 於是他停下腳步。 聲音似乎是從一群裹著披巾和毯子的旅客那裏傳來的,在黑暗中根本看不清楚。 但是,有時候,當汽輪的煙囪裏在青煙繚繞之中偶然冒出一團紅色的火焰時,就會有一些火星似乎從這群人頭頂上掠過,就好像有成千上萬的片狀物突然被一道光線照亮了一樣。 米歇爾-斯托戈夫剛想繼續走,這時有幾句話更清楚地傳到他耳朵裏來了,所用的語言正是那天晚上,他在商品交易會的田野裏聽見的稀奇古怪的語言。 出於本能,他打算聽一聽。 由於他被艏樓的影子遮住了,所以別人不可能看到他。 而他要想看清正在談話的旅客也是不可能的。 所以他只能豎起耳朵來聽。 剛開始說的幾句話並不重要,——至少對於他來說,——但是從這幾句話裏,他聽出這正是他在下諾夫哥羅德聽過的那個男人和那個女人的聲音。 於是,他集中起全部的注意力來。 的確,被他聽見過片言只語的那兩個茨岡人,現在和他們所有的同胞一起被驅逐出境,他們登上了「高加索號」並不是不可能的。 幸好他聽了,因為他突然聽見這樣的一問一答,是用韃靼方言說的: 「據說有一個信使從莫斯科動身去伊爾庫茨克了!」 「是有這麼說的,桑珈,但是這個信使要麼就到得太晚了,要麼根本就到不了!」 聽到這個回答,米歇爾-斯托戈夫不由自主地顫抖了一下,這句話竟如此地針對他。 他想試著辨認一下剛剛說話的這一男一女是否就是他疑心的那兩個人,但夜色太黑了,他沒能成功。 過了一會兒,米歇爾-斯托戈夫悄悄地回到了汽船後部,他雙手捧頭坐在一邊。 大家都會覺得他在睡覺。 他沒有睡覺,而且根本沒有睡意。 他在不無憂慮地想著這件事: 「到底是誰知道我動身了呢?誰會有興趣知道這個呢?」 第19頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《沙皇的郵件》
第19頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。