弗裏科蘭先向後仰著身子,然後才去看看扶手是否結實。 接著,他站直了身子,接著又俯身下去,再將頭探出去。 不用多說,他是緊閉著雙眼進行這一系列動作的,最後他睜開雙眼。 那叫聲真是嚇人!他往後縮的速度真是太快了!腦袋都快要縮進肩膀裏去了! 在深淵的底處,他看見了無邊的大海。 要不是因為他的頭發是天生卷曲的話,肯定會被嚇得一根根豎起來。 「海,……海,……」他大聲叫著。 如果不是廚師張開手臂接住了他,他肯定會仰面倒在平台上。 廚師是法國人。 盡管名叫弗郎索瓦-塔帕日,但他仍然有可能是加斯科尼人①呢。 即使不是加斯科尼人,那他也肯定在童年時期呼吸過加龍河②的空氣。 弗朗索瓦-塔帕日是怎樣成為羅比爾工程師的人的呢?是些什麼樣的偶然機會使他成了「信天翁號」的一員的?一切都不得而知。 總之這個滑頭講起英語來就像個地地道道的美國佬。 ①法國舊省名,位於法國西南部。 「加斯科尼」一詞在法語中也指愛誇口和吹牛的人。 ②法國西南部的一條河。 原加斯科尼省位於加龍河與比利牛斯山之間。 「喂,站直啦,站直!」他一邊大聲說著,一邊朝黑人的腰部使勁打了一下,讓他站直身子。 「塔帕日師傅!……」可憐蟲絕望地看著螺旋槳說道。 「說吧,弗裏科蘭!」 「這些有時也壞吧?」 「沒壞過,但最終會壞的。 」 「為什麼?……為什麼?……」 「因為,像我們家鄉的人說的,無論什麼東西,總會變舊。 變壞,並破碎。 」 「可那下面是大海啊! 「要摔,還是摔到大海裏好。 」 「那肯定會淹死的!」 「肯定會淹死,但絕不會摔得粉——身——碎——骨!」弗郎索瓦-塔帕日一字一頓地說著。 一眨眼弗裏科蘭就連滾帶爬地鑽進他的艙房裏去了。 6月16日這天白天,飛行器飛的速度並不太快。 它就像是貼著平靜的、金光閃閃的海面在飛行,離海面只有100尺左右。 為了不碰到羅比爾,普呂當大叔和他的同伴也都呆在艙房裏。 羅比爾有時獨自一人,有時又和工頭湯姆-特納一起,一邊‧J煙,一邊散步。 螺旋槳只有一半在旋轉,在低層大氣中飛行,這已足夠。 在這種高度,要是太平洋的這一帶水域魚類資源豐富,「信天翁號」的人真可以享受一下捕魚的快樂,改善一下他們的夥食。 然而只有幾條鯨魚出沒於海面。 這種魚腹部呈黃色、長達25術,它們是北方海洋鯨類中最可怕的一種,它們那驚人的力氣連職業捕鯨人也不敢去惹。 不過,如果使用普通魚鏢或是捕鯨炮箭(飛行器上就配有這種設備)的話,便可以毫無危險地去捕捉它們。 何必要進行這種無謂的屠殺呢?但是,或許是想讓韋爾頓學會的兩位會員見識見識他飛行器的本領,羅比爾還是決定把這種龐大可怕的鯨魚捉一條上來。 聽到「鯨魚!鯨魚!」的喊聲,普呂當大叔和菲爾-埃文思走出了艙房。 或許附近就有捕鯨船……要是真的如此,只要能逃出這監獄般的飛行器,他們兩人寧願縱身跳進大海,把生命交給可能會來進行搭救的船只。 全體「信天翁號」的人員已經在甲板上排好隊,等候命令。 「就是說,我們要去碰它們一碰啦,羅比爾船長?」工頭湯姆-特納問。 「是的,湯姆。 」工程師答道。 機房內,堅守在自己崗位的機械師和他的兩位助手,只要羅比爾一打手勢就會進行躁作。 「信天翁號」立刻朝海面降低高度,停在僅離海面約50尺的空中。 兩位同伴沒有發現海上有任何船只,也沒有看見任何陸地。 否則,假定羅比爾不會去把他們倆抓回來,他們就可以一直遊到陸上了。 好幾簇從鯨魚鼻孔裏噴出來的氣霧和水柱說明鯨魚馬上就要浮出海面呼吸來了。 由一個夥伴作幫手站在飛行器的前端的湯姆-特納手邊有一枚加利福尼亞制造的、用火槍發射的捕鯨炮箭。 這是一種金屬圓筒樣的東西,頂端是一顆圓柱形的、配有一個尖頭帶倒刺金屬杆的炸彈。 第22頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《征服者羅比爾》
第22頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。