奧裏諾科河兩岸獵物遍地,水中魚類豐富,旅客們自然不會錯過這樣的好機會。 米蓋爾是個出色的獵手,馬夏爾的卡賓槍也使得出神入化。 就連讓手中那杆輕巧的步槍也不時派上用場。 但不能一天到晚只吃魚和肉,還要帶上些茶葉、糖、肉幹、蔬菜罐頭、木薯粉(用來代替玉米面或小麥粉)、小桶裝的塔菲亞酒和燒酒。 燃料就不用帶了,兩岸森林那麼繁茂,木頭是不愁找不到的。 為了禦寒,更確切地說是為了防潮而需要的羊毛毯在委內瑞拉也是大路貨,哪個鎮上都買得到。 不過置辦這些物品還是用了好幾天時間。 但用不著為這段耽擱而感到遺憾,因為連著兩天天氣都非常糟糕。 凱卡臘遭到狂風的襲擊,印第安人把這種風叫做「秋巴斯科」。 風從西南呼嘯而來,挾帶著傾盆大雨,奧裏諾科河的水漲了一大截。 馬夏爾和讓已經提前體驗到了在奧裏諾科河上航行的不易。 一旦漲水或刮風的話,法爾卡就無法繼續航行了,它會被水淹沒,被風掀翻。 到時候只能返回凱卡臘,說不定損失還會相當慘重。 對天氣的意外惡化,米蓋爾、費裏佩和瓦裏納斯是以坦然認命的態度接受的。 他們並不著急,行程拖上幾個星期也無所謂。 馬夏爾的態度就截然不同了,他氣急敗壞,嘟嘟嚕嚕,用法語和西班牙語裏所有的髒字眼兒咒罵著漲水和狂風,讓不得不盡力安慰他。 「光有勇氣是不夠的,我的好馬夏爾,」讓一遍遍地說,「還要培養耐心,因為我們要做的事情是非常需要耐心的……」 「耐心我會有的,讓,可是這該死的奧裏諾科河,它為什麼一上來就表現得那麼不友好呢?」 「好好想想吧,叔叔!……它以後再好好表現豈不是對我們更有利?……說不定到時候我們得一直上到源頭呢……」 「是的,說不定……」馬夏爾喃喃道,「誰知道等待我們的是什麼呢!……」 到了20日,「秋巴斯科」明顯減弱了,風向也轉向北面。 如果能穩定住的話,對船只的航行是有利的。 同時,水位也降低了,恢複到了先前的狀態。 馬爾圖斯和瓦爾戴斯說船第二天上午就可啟航。 出發的時候風和日麗。 10點來鐘,鎮上的居民就聚集到了岸邊。 每只船的桅杆上都有一面委內瑞拉國旗迎風招展。 米蓋爾、費裏佩和瓦裏納斯站在「馬裏帕雷」船頭,向朝他們歡呼的當地居民致意。 米蓋爾轉身沖著「加裏內塔」喊道: 「一路順風,中士先生!」他的語調充滿了歡樂。 「一路順風,先生,」老兵答道,「因為如果你們順利的話……」 「那大家就都會順利,」米蓋爾說,「因為咱們是在共同行動嘛!」 篙抵住河岸,帆升到了頂,在一片歡呼聲中,兩條船乘著一股清風來到河流的中心。 第六章 航行在島嶼之中 奧裏諾科河中遊的航行開始了,將有多少個漫長、單調的時日要在船上度過!在這條河上是絕對走不快的,還不知道要耗費多長時間!對米蓋爾一行三人來說也許還不怎麼枯燥,在到達瓜維亞雷和阿塔巴布的交匯點之前,他們將從事地理研究,對奧裏諾科的水文狀況作進一步的了解,搞清楚它那和島嶼一樣為數眾多的支流的分布位置,記下各個急流的具體地點,修正目前為止的地圖上仍在沿用的錯誤。 對學者來說時間總是過得飛快……因為他們總在尋求新知! 也許馬夏爾真的不該拒絕與地理學家同船,因為那樣的話時間會好過些。 不過在這個問題上,老人是毫不妥協的。 而少年也沒再提起過,仿佛不提才是恰當的。 少年整日埋頭於夏方榮的遊記,讀了一遍又一遍。 他也沒有別的事好做。 不過話說回來,這本遊記對奧裏諾科河的情況描述得著實准確,在這方面再也找不到比它更好的參考書了。 當「馬裏帕雷」和「加裏內塔」行駛到河中心的時候,四周平原上鼓起的小丘陵就映入眼簾。 上午11點,旅行者們走近了左岸花崗岩質的丘陵下的一個居民點。 這是卡布魯塔村,村裏大約共有50座茅草房,一家一座,全家七八口人都擠在裏面。 這個地方本來住著瓜莫斯印第安部落,他們的皮膚比黑白混血要白些。 但現在瓜莫斯人已經散居到別處,混血人種便住了進來。 但每到雨季,瓜莫斯人還會劃著獨木舟到這兒的河邊來捕魚,比如這天,馬夏爾和讓就看到了幾個。 「加裏內塔」的船老大瓦爾戴斯會講西班牙語。 對讓的提問也很樂於解答,傍晚小船靠向右岸時,瓦爾戴斯對讓說: 「這兒是卡布其諾,一個廢棄了很久的傳教士住地。 」 「您要在這兒停靠嗎,瓦爾戴斯?……」讓問。 「必須這麼做,因為晚上一到風就停了。 再說為了保險起見,在奧裏諾科河上只能白天航行,航道時常改變,看不清楚可了不得。 」 因此,船工們總是每天晚上在河岸或某個島上系泊。 「馬裏帕雷」也在卡布其諾靠了岸。 晚飯吃的是從卡布魯塔村的漁夫那兒買來的生活在急流河段中的魚。 然後所有的人都沉入了夢鄉。 瓦爾戴斯的話果然不錯,一到晚上風就止住了,而天一亮東北風又起。 兩條小船升起帆,被身後的風推動著,毫不費力地駛向上遊。 卡布其諾的對面是阿普利托河——阿普雷河的一個支流——的河口。 而阿普雷河三角洲又過了兩個小時才出現。 西蒙-玻利瓦爾號離開凱卡臘之後,就是順著阿普雷河而上,駛向哥輪比亞的土地,並一直向西航行到安第斯山腳下。 為此,米蓋爾問他的兩個同事,有什麼理由認為奧裏諾科河的正源非得是阿塔巴布或瓜維亞雷呢,難道阿普雷就沒有可能嗎? 「什麼奇談怪論!……」費裏佩當即反駁道,「奧裏諾科河在這兒足有3000米寬,阿普雷河只能是條支流,它能是什麼別的嗎?……」 「它的水渾濁得很,顏色是白乎乎的,」瓦裏納斯也叫道,「而奧裏諾科河的水呢,從玻利瓦爾城到這兒,一直都是清澈透明的……」 「好好好,」米蓋爾微笑著說,「讓我們把阿普雷河從候選名單上除掉。 我們一路上要經過的河流多著呢,不在乎這一條。 」 第16頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《壯麗的奧裏諾科河》
第16頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。