事實上,拋射體是在地球和月球之間運行的。 隨著拋射體離地球越來越遠,地球的吸力根據距離的平方成反比而越來越小,同時月球的吸力則根據同樣的比例越來越大。 拋射體在到達兩個引力互相抵銷的一點的時候,就完全失去重量了。 如果月球和地球的密度相等,這一點就應該在兩個天體中間。 但是,考慮到它們的密度的差別,我們很容易計算出這一點應該在拋射體行程的五十二分之四十七的地方,用數字來表示,也就是在離地球七萬八千一百一十四法裏的地方。 這時候,如果一個物體本身沒有速度或者不自行移動,就會永遠靜止不動,因為兩個天休的引力相等,雙方都不能夠牽引它。 如果拋射體的推動力計算得完全正確,到達這一點時速度恰恰等於零,它就會和裏面所有的物體一樣失去重量。 那麼,結果如何?我們可以提出三個假設。 要麼拋射體保持一定的速度,越過兩種引力互相抵消的一點,就會由於月球引力大於地球引力而降落到月球上。 要麼因為速度大小,不能到達這一點,就會由於同樣的理由降落到地球上。 最後,要麼速度不大不小,恰好到達這一點,而又無法越過,就會永遠停留夜這個地方,就象停留在天頂和天底之間的所謂穆罕默德的墳墓一樣。 這就是他們目前的情況,巴比康把這三種結果清清楚楚地告訴了他的旅伴們。 兩人對這件事發生了濃厚的興趣。 但是,他們怎樣知道他們已經到達兩個引力的中心線,也就是說,到達離地球七萬八千一百一十四法裏的地方呢?只有在他們和拋射體裏面的物體不再受重力定律支配的時候才能夠知道。 直到現在為止,旅客們雖然注意到重力越來越小,還沒有達到完全失重的程度。 但是,就在這一天上午十一點鐘的時候,尼卻爾失手滑落一只玻璃杯,可是杯子沒有落下去,反而懸在半空裏不動了。 「呵哈!"米歇爾·阿當嚷道,「這倒是一個有趣的物理現象!」 而具突然間,所有的物體,武器和玻璃瓶什麼的,也象那只玻璃懷一樣,奇跡般地留在空中不動了。 狄安娜也是如此。 米歇爾把它放在空中,不使用任何手法,竟然完成了那些卡斯通和羅貝爾一烏丹①表演的奇妙的「空中動物"了而且這條狗仿佛並沒有注意到自己懸在空中。 這三個冒險家雖然了解這個科學道理,可是仍然驚奇得張口結舌,因為他們仿佛突然進入一個奇妙的境界,覺得渾身一點重量也沒有了。 他們伸開胳膊,胳膊並不自動下降。 「腦袋也仿佛懸在肩膀上似的,轉動自如。 兩只腳也離開了拋射體的地板,他們象喝醉酒的人一樣,已經失去了平衡。 當然,有多少幻想作品曾經創造過隱身人和無影人啊!可是在這裏,在現實裏,由於兩個天體的引力互相抵銷,人體竟然一點重量也沒有,同時身體內所有的結構也是如此!,……突然間,米歇爾輕輕一跳、,就離開地面,象穆裏約②的《天使的廚房》裏的修道士一樣,懸在空中不動了。 過了一會兒,他那兩個朋友也和他會合在一起,淩空而立,仿佛是一幅奇妙的。 「誰能夠相信呢?這是真的嗎?這是可能的嗎?"米歇爾嚷嚷起來了。 「不可能。 可是事實又確實如此!啊!要是拉斐爾③看見我們這副模樣,他在他的畫布上會畫出多麼奇妙的研天圖》啊!」 「我們升天的時間不會維持很久的,」巴比康回答。 "如果拋射體越過引力中心線,我們就會被月球引力拉過去。 ""那麼,我們的腳就要放在拋射體的拱頂上羅。 "米歇爾說。 「不,」巴比康說,一因為拋射體的重心很低,它將要慢慢地翻轉來。 」 「那麼,我們的一切設備就要徹底大翻身了,就是這句。 幹活。 " 「你放心好了,,米歇爾,尼卻爾回答。 "用不著怕什麼大翻身。 沒有任何物體會移動位置,因為拋射體是在不知不覺中翻轉來的。 ""事實上,」巴比康接著說下去;"拋射休越過引力中心線以後,由於底部比較重,將要和月球保持垂直。 但是必須越過這一點以後才會發生這個現象。 」 「越過中心線!」米歇爾大聲說。 「咱們也和水手們過赤道一樣,喝杯酒慶祝一下吧!」 米歇爾輕輕移動一下,身體就向牆墊滑了過去。 他取出一瓶酒和幾只杯子,把杯子懸空放在他的同伴們面前,接著就快樂地碰杯,向引力中心線歡呼三聲:「烏拉!" 這種失重現象只繼續了一個小時。 三位旅客慢慢地感覺到自己又重新回到拋射體底部,巴比康仿佛注意到拋射體的圓錐頂已經慢慢地偏高原來的方向。 底部逐漸翻轉來指向月球。 月球引力最後戰勝了地球引力。 於是拋射體開始向月球降落,起初速度很小,幾乎感覺不到,但以後隨著「月球的引力越來越大,下降的速度也逐漸增加,直到月球大陸為止。 這樣他們就達到了目的地。 現在,這個科學試驗一定能夠成功,再也不會遇到任何阻礙了,尼卻爾和米歇爾倆人共同分享著巴比康的快樂。 接著,他們一直在談論著一個個使他們驚異不置的現象。 、特別是失重現象變成了他們談不完的話題。 米歇爾的興致最好,他希望得出幾個純粹是異想天開的結論。 「啊!可敬的朋友們,」他大聲說,"如果我們在地球上也能擺脫重力定律,擺脫這條把我們拴在地球上的鎖鏈,這是什麼樣的進步啊!真好比一個獲得自由的囚犯!胳膊和腿再也不會疲勞了。 如果要在地球上飛翔或者留在空中,真的需要比我們的力量大一百五十倍的力量的話,那麼,只要擺脫了地球的引力,我們單憑意志或者想象的力量,就能夠飛到空中去了。 」 「事實上、」尼卻爾笑著說,「如果我們能消滅重力,正象麻醉劑能夠消除痛苦一樣,現代社會的面貌就要改變了!」「對,」想人非非的米歇爾大聲說,"讓我們來消滅重力,再也沒有沉重的負擔了卜什麼起重機、千斤頂、絞盤、曲柄和其他的機械裝置等等,再也沒有存在的理由了!」 「說得好,"巴比康反駁道,「但是,如果所有的東西都沒有重量,那就什麼東西都不能連在一起了,不但是你頭上的帽子沒有了,可敬的米歇爾,你的房子也沒有了、因為建造房子的石頭也是僅僅因為重量關系連在一起啊!海裏也沒有船了,因為船所以能夠平穩地漂在本上,也僅僅是因為重力關系。 甚至連海洋也沒有了,因為波浪是靠地心吸力保持平衡的……最後一甚至連大氣層也沒有了,因為空氣的分子不再留在地球表面『,統統散布到空間去了!" 一這倒是令人不愉快的事,"米歇爾回答,"唉!這些講究實際的人,總是要突然把你拉到現實裏來。 不過,你還可以聊以自慰、米歇爾,"巴比康接著說,"因為,雖然沒有任何一個天體能排除重力定律,但至少在你將要訪問的大體上,重力比地球上的要小得多。 " "你是說月球嗎‧"「是的,在月球上,物體的重量比在地球上要小六倍:這個現象是很容易證實的。 "「我們能夠感覺到嗎‧"「當然能夠,因為二百克重的物體到了月球上就只有三十克了,」 「我們肌肉的力量會不會減少呢?」 "一點也不減少、你本來能跳丫米高,現在可以跳十八英尺高。 」"這樣,我們就變成月球上的巨人了,」米歇爾大聲說。 「不但如此,」尼卻爾接下去說,"如果月球人的身材和他們的月球成正比的話,他們只有一英尺高。 」「我們到了小人國了!"米歇爾說。 「那麼,我來演格列佛①吧!我們都要變成神話裏的巨人了!這就是離開自己的行星到太陽系世界裏遊曆的好處!""且慢,米歇爾,」巴比康回答。 "如果你想演格列佛、只能訪問比較小的行星,例如水星、金星或者火星,它們的密度都比地球小。 你千萬不要到那些大行星,例如木星、土星,夭王星或者梅王星上去碰運氣,因為在那裏,你演的角色就翻過來,你又變成小人國的愚民了。 " 「那麼在太陽上呢‧" 「在太陽上,雖然它的密度只有地球的四分之一,但是它的體積比地球大一百三十二萬四千倍,它的吸力是地球的二十六倍。 根據這一比例計算,太陽居民的身材平均為二百英尺高。 」 「真見鬼!"米歇爾嚷道。 「那我只不過是一個俾格米人,一個誅儒了!」 「大人國裏的格列佛,」尼卻爾說。 「正是這樣!」巴比康回答。 「那麼說,我們帶幾尊大炮,不是沒有用處的,可以用大炮來自衛。 」 「好!」巴比康反駁他說,「你的炮彈在太陽上一點也不起作用,炮彈只達到幾米高就落在地上了。 」 第22頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《環繞月球》
第22頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。