「下面的人全死光了,梅森。 」瑪戈來到他的床邊,從梅森的電話上摘掉了電線,扔到地上。 「皮耶羅、卡洛和約翰尼·莫格裏都死了。 萊克特博士跑掉了,把史達琳那女人也帶走了。 」 梅森詛咒時牙齒間冒著白沫。 「我給了托馬索錢,打發他走掉了。 」 「你怎麼????你這個混蛋、白癡、狗娘養的。 現在你聽著,我們要收拾殘局,重新再幹。 我們還有個周末,不用擔心史達琳看見什麼。 她既然落在了萊克特手裏,那也就跟死了一樣。 」 瑪戈聳聳肩。 「她在那裏可沒有見到我。 」 「立即跟華盛頓聯系,叫4個他娘的混蛋來,打發直升機去。 讓他們來收拾——讓他們來收拾——科德爾!來呀!」梅森對著他的管子吹著。 瑪戈一把推開了管子,向他彎下身子,望著他的臉。 「科德爾不會來了,梅森,科德爾死了。 」 「什麼?」 「我在遊戲室裏把他殺死了。 現在,梅森,你得把你欠我的東西給我。 」她豎起了他床邊的欄杆,抓起他那一大盤打成辮子的頭發,扯掉了蓋在他身上的東西。 他那兩條小小的腿並不比面卷粗。 他的手,他能夠移動的僅有的肢體,對著電話晃動著。 那有硬殼的呼吸器發出有節奏的噗噗聲。 瑪戈從口袋裏取出一個不會殺死精子的避孕套,拿到他面前讓他看了,然後從袖子裏取出了電棍。 梅森在他的呼吸容許時號叫起來,是一串驢子樣的嗷叫。 但是半分鐘就完了,而且非常成功。 「你死定了,瑪戈。 」梅森這話瑪戈聽上去像是「阿二哥」。 「啊,梅森,我們都死定了,你難道還不知道?但是這東西卻不會死。 」她說,用她的茄克衫保護著她那溫暖的容器,「它們在搖著尾巴,我現在就讓你看看它們是怎麼搖的——看一看,說一說。 」 瑪戈從魚缸邊抓起帶刺的捉魚手套。 「我可以接受朱迪,」梅森說,「讓她做我的繼承人,我們可以搞個財產托管文件。 」 「我們肯定可以做到。 」瑪戈說著從養魚池捉起一條鯉魚。 她從起坐區搬來了一張椅子,爬上去,揭開了巨大的魚缸的蓋子。 「但是我們不幹。 」 她抓住鯉魚的尾巴把巨大的胳臂伸到水裏的洞穴邊。 海鱔出現時她那巨大的胳臂又一把揪住了它的後部,拉出了水面,舉過了自己的腦袋。 那遒勁的海鱔擺動著。 它跟瑪戈差不多一樣長,很粗大,色彩斑斕的皮閃著光。 她伸出另一只手抓緊了海鱔。 海鱔掙紮時她用帶鉤的手套紮進它的肉裏,揪緊不放。 她小心地走下椅子,抓住海鱔來到梅森面前。 海鱔的腦袋像把螺杆切刀,牙齒噠噠地響著,像在打電報。 那牙有倒鉤,什麼魚都逃不掉。 她把海鱔往梅森的胸口上一擱,讓它搭在呼吸器上,然後一只手揪住海鱔,一只手拿梅森的辮子一圈又一圈地纏緊它。 「搖尾巴呀,搖尾巴呀,梅森。 」她說。 她一手抓住海鱔頭的後部,另一只手扳著梅森的下顎,要強迫他張開。 她把全身重量都壓到了他的下巴上。 梅森使盡了全身力氣咬緊了牙,卻終於嘎嘎地、噠噠地張開了。 「你也應該吃點巧克力。 」瑪戈說著把海鱔的嘴塞進了梅森的嘴裏。 海鱔用剃刀一樣鋒利的牙咬住了他的舌頭,像咬住一條魚一樣,死死不放,死死不放。 它的身子叫梅森的辮子纏住了,拍打著。 鮮血從梅森的鼻子裏噴了出來,他快窒息了。 瑪戈把他們倆——梅森和海鱔一起扔下了。 鯉魚在魚缸裏獨自轉起圈來。 她在科德爾的桌子邊鎮定了一下,望著監視器,直到梅森不再動彈。 她回到梅森的屋子時海鱔還在擺動,呼吸器還在起伏。 在它把帶血的泡沫從梅森的肺裏吹出時,也灌脹了海鱔的氣鰾。 瑪戈在魚缸裏涮了涮電棍,放進衣兜。 瑪戈從衣兜的袋裏取出萊克特博士那一撮帶皮的頭發。 她用梅森的指甲從那頭皮上刮下一點血。 這是很不穩定的工作,因為海鱔還在拍打。 然後她把那頭發卷在他手指上。 最後,她還把一根頭發塞進了一只捉魚手套裏。 瑪戈走了出去,對死去的科德爾看也沒看一眼。 她把那溫暖的戰利品塞在能夠保暖的地方,回到朱迪身邊去了。 第六部 長勺 第八十九章 克拉麗絲·史達琳躺在大床上,昏迷不醒,身上蓋著亞麻布被單和棉被。 她穿著絲綢睡衣,雙臂放在被窩面上,但是被絲圍巾固定住,保護著手背上貼住靜脈滴注針頭的蝴蝶膠布,不讓她去摸臉。 屋子裏有三個光點,燈罩壓得很低的燈光和萊克特博士望著她時瞳孔正中那兩個針尖大的紅光。 第119頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《漢尼拔(沉默的羔羊續)》
第119頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。