沒有必要采用爆破手段。 他們有足夠的工具給洞裏的爐灶挖一個煙窗。 巴克斯特則顯得很能幹,雖然費了不少周折,他還是設法擴大了洞穴的露天空間,並且將帆船上帶過來的一扇門安在洞內。 門左右兩邊的洞壁上分別鑿了兩個洞眼,便於讓光線和空氣進入洞內。 一個星期以前,天氣就開始變得惡劣了。 狂風呼嘯著刮過島嶼。 但因為山洞是南北朝向,並不當風。 雨雪天氣一過了崖頂就逐漸消失了。 喜歡狩獵的孩子們只能在湖泊附近轉一轉。 湖畔的野鴨、沙雛、京燕、秧雞、大鵬鳥和白鴿一點沒受惡劣天氣的影響。 湖泊和河流也沒有結冰,但只要過一夜,暴風過後的幹燥氣流就會使湖面和河面結冰。 擴大洞穴的工程簡單地開始了,是5月27日正式開挖的。 首先挖的是洞穴右邊。 「如果斜著挖的話,」布萊恩特說,「我們可以再挖一個出口,從湖邊出來。 那樣我們能擁有一個更好的眺望台。 要是遇到天氣不好的情況下,這邊出不來的話,我們可以從那一邊出來。 」 這樣做確實有好處,而且很容易成功。 洞穴通到東面的距離相隔有四五十英尺,朝右邊方向開挖的話,很容易開出一條門廊來、值得留心的是必須防上洞頂坍塌。 巴克斯特提議先挖一條狹窄的隧道,然後再根據需要將它擴大。 洞穴的兩個空間可用一道走廊連接起來。 走廊兩端可設置一道關閉的門。 要是左右兩邊各挖一個門廊就會給洞穴擴充一些空間。 這主張顯然切實可行。 只是挖掘岩石時必須小心,謹防突然冒出來的地下水。 在萬不得已的情況下,還得放棄挖掘。 從27號到30號這3天內,挖掘工作非常順利。 用刀子很容易敲碎松脆的石灰石。 他們用木料支撐著門廊頂部,這一工作倒也簡單。 挖出的碎石被運到了洞外,以不至於占用洞內空間。 因為沒有足夠的地盤讓所有人同時挖掘,男孩子們只能輪流於活。 當雨雪天氣停了之後,高登和大男孩子們將木筏又拆了,准備將木筏材料派上新的用場。 他們將木筏材料拖上來,堆放在懸崖邊上,上面簡單地用防水帆布蓋住。 煩瑣的挖掘工作逐步向前推進。 他們不時地停下來,仔細地聽聽動靜,然後再決定大膽向前挖。 在挖了四五英尺深之後,5月30日下午,發生了一件意想不到的事情。 布萊恩特像采煤工一樣跪著腳在挖掘。 突然,他聽到了岩石裏面發出了輕微的聲音。 他停止了挖掘,仔細地聽了聽,結果又聽到了那種聲音。 布萊恩特立即跑出了洞穴,將事情告訴了正站在洞口的高登和巴克斯特。 「那是你的幻覺吧!」高登斷言說,「恐怕是你的想象吧!」 「那好,你可以把耳朵貼在洞壁上去聽一聽。 」 高登走進了洞裏,在那兒呆了幾分鐘。 「你說的是真的,」高登承認說,「我也聽到了一種嚎叫聲。 」 巴克斯特走了進來,並且也信以為真。 「是什麼東西呢?」他心裏在想。 高登說:「我們暫時不要將這事告訴唐納甘和其他人。 」 「千萬別告訴小孩子們,」布萊恩特說,「那樣會嚇著他們。 」 但這時他們剛好都進來吃飯了,這秘密也就保守不住了。 唐納甘、威爾科克斯、韋勃和加耐特先後都走過去仔細地聽了一下,但響聲又停止了。 因為他們什麼也沒聽到,滿以為他們的夥伴們搞錯了。 不管搞沒搞錯,孩子們決定繼續挖掘。 一吃完飯,又立即開始挖掘了。 但整個下午他們又什麼聲音也沒聽到。 到了晚上9點鐘左右,他們則清清楚楚地聽到了岩石裏面的嚎叫聲。 小迷鑽進了正在挖掘的小洞,出來時做出一副怒不可遏的樣子。 身上的毛發豎了起來,嘴裏的牙齒露了出來,大聲地狂吠著,好像在向洞裏的嚎叫聲示威。 這樣,原來擔驚受怕的小孩子們此時變得更加膽戰心涼了。 布萊恩特想盡一切辦法安慰著托內、科斯塔、金肯斯和埃文森,最後總算說服他們上床入睡了。 高登和其他人接著議論著這不可思議的現象。 他們時斷時續地聽到嚎叫聲,小迷也跟著狂吠。 因為實在太勞累,他們還是上床睡了,留著布萊恩特和莫科守夜,法國人穴陷入一片寂靜,直到天亮。 第二天,大家一大早就起床了。 巴克斯特和唐納甘又跑到掘洞處聽了一下,但什麼聲音也沒聽到。 那只狗也在那裏若無其事地跑來跑去,但沒有像先天晚上想沖進去的躁動。 「我們繼續挖吧!」布萊恩特提議說。 「對,」巴克斯特接過話頭說,「即使我們再聽到有什麼莫明其妙的聲音,我們也還來得及跑開。 」 唐納甘說:「是不是岩石中有泉水在咕咕作響呢?」 「那我們現在應該聽得見,」威爾科克斯說,「但我們現在卻聽不見。 」 「正是這樣,」高登贊成說,「我認為,很有可能是懸崖頂上的風從縫隙中吹進去在呼呼作響。 」 「那我們到懸崖頂上去看一看。 」索維絲說。 第30頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《兩年假期》
第30頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。