「冷凍,」德博拉沖口而出,終於把至關重要的內容和盤托出,「冷藏車很可能引起那樣的肌肉組織損傷。 貨車是移動的,所以很難逮住凶手,而且凶手把死屍拋掉也要容易得多。 所以,如果有卡車……冷藏的卡車被盜……那麼我們就有線索了。 」 會議室裏有那麼一兩個人皺起眉頭沉思著,我幾乎能聽見他們腦筋轉動的聲音。 拉戈塔點了點頭。 「警員,這個想法嘛……還真有趣,不過,我還是相信最好的選擇是把目擊者找到。 我們應該把主要精力集中到這一點上來。 」她說,「把那種死馬當作活馬醫的事情留給布勞華德縣警察局去做,怎麼樣?不過,摩根警員,你繼續跟那些妓女保持聯系,她們跟你很熟。 對此,我要感謝你。 」她把「警員」兩個字說得特別輕,目的是要提醒大家這兒很講究民主,任何人都可以高聲發言,可是實際上還是她說了算。 天哪,拉戈塔還真有一套。 她只用幾句話轉移了大家的注意力,僅僅講了一個她要與布勞華德縣警察局展開競爭的笑話,就把全組的人都拉了過來,把德博拉撂到了一邊。 連我都想為她鼓掌叫好。 說真格的,她跟拉戈塔不在同一個檔次。 不過,我是站在德博拉那邊的。 散會後,我們來到了大廳裏。 「她真該死,」德博拉壓低嗓門,「她真是該死,該死,該死!我應該說什麼呢?我連偵破小組的成員都不是,我去參加會議是因為局長非讓我去不可。 現在看來我非但進不了凶案處,恐怕連我的前程也全給毀了。 德克斯特,我恐怕要當一輩子處理違章停車的交警了。 」 「還有一個辦法,德博拉。 」我朝她笑了笑,「把那輛貨車找到。 」 第十六章 過了整整三天德博拉才來找我,這麼長時間不跟我聯系對她來說是少有的。 那是星期四的午飯後,她走進我的辦公室,滿臉的不高興。 「我找到了,」她說。 我一下子沒聽懂。 「找到什麼了,德博拉?」 「那輛貨車,」她說,「那輛冷藏貨車。 」 「這可是好消息呀,」我說,「那你幹嗎不高興,好像要給什麼人一記耳光似的?」 「瞧瞧這個,」她一邊說著一邊把一遝紙扔到我桌上,一共有四五頁。 「二十三輛,在過去一個月裏共有二十三輛冷藏貨車被盜。 大多數都是在運河裏發現的,都給放火燒了,這樣車主就可以去領保險金。 根本沒有人把冷藏貨車被盜當一回事。 」 「歡迎到邁阿密來,」我說。 德博拉歎了一口氣,無精打采地坐在另一張椅子上。 「我沒辦法進行全面的調查,我一個人無能為力。 」她說,「德克斯特。 現在咱們該怎麼辦?」 我搖了搖頭。 「德博拉,對不起,」我說,「現在咱們得等。 」 「就這樣幹等著?」 「就這樣,」我說。 就這樣了。 我們就這樣又等了兩個星期。 我醒來時全身是汗,壓根兒不知道自己在哪兒。 我唯一確信的是又有一起謀殺案即將發生,在離這兒不遠的某個地方凶手又在尋找自己的下一個獵物,就像一條圍著礁石轉圈的鯊魚一樣在遊蕩。 凶手就在那裏給他體內的黑夜行者喂食,他的那位黑夜行者在跟我的黑夜行者交談。 我從床上坐起來,床邊的時鐘指著三點十四分。 我只睡了四個小時,渾身疲憊不堪,仿佛背著一架鋼琴在叢林中跋涉。 我渾身是汗,身體僵直,根本無法考慮問題。 可以肯定,今晚我再也睡不著了。 我雙手粘乎乎的,床單也是潮濕的。 我跌跌撞撞地走進浴室去洗手,水龍頭流出的溫水讓我感覺很不清爽,有一會兒我甚至覺得自己是在用血洗手,水都變紅了。 我閉上眼睛。 世界在移動。 我努力讓處於半睡眠狀態的大腦清醒過來,用水沖洗掉臉上的汗水。 可是我一閉上眼睛就像是睜開了另外一雙眼睛,看到的是另外一個世界。 我再次回到夢中,像一片刀刃一樣漂浮在比斯坎大道上,冷酷而快捷地飛翔,朝著自己的目標俯沖下去,而且—— 我睜開眼睛。 水仍然只是水。 可我是什麼呢?我深吸一口氣,往鏡子裏瞧了自己一眼,德克斯特還是老樣子,神態安然自若,沒有任何跡象表明剛才有什麼東西從我半睡眠狀態的大腦中呼嘯而過,並且把我從沉睡中驚醒過來。 第16頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《雙面法醫1》
第16頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。