「沈先生,資料都在這裏——嗯,那只貓不知是哪一家的,經常在那座樓頂出現,向這邊呆呆地看,喚它也沒有反應。 」狄薇的聲音與動作都輕快了許多。 我把資料攤在小木桌上,以最快速度瀏覽著狄薇的譯文。 她說的沒錯,通篇都是埃及人制做貓形木乃伊的事,沒有一點能牽扯到現實世界裏的情節,可以把它視為木乃伊的「制做教程」。 「十萬美金買一份翻譯教程?梁舉到底在幹什麼?」我開始第二次翻閱資料,速度放慢了許多。 古人告誡過我們,書讀百遍,其意自現。 所以,我習慣性地對於同一份資料反複閱讀。 譯文中有一個古怪的詞匯,叫做「死亡契約」,旁邊用紅筆重重地標注了一個問號。 「這個詞,原文上寫的是『與死神簽立契約,然後從它手裏接過種子』,我只是籠統地這麼翻譯過來,卻不明白『種子』是什麼?難道有人肯用自己的生命去換什麼種子?」狄薇茫然不解。 她雖然是半個「中國通」,但對某些詞匯的特殊含義卻不是很了解,至少「種子」一詞,在中國人嘴裏還有另外一層「傳宗接代」的含義。 以上的話,連起來就是——「所有的貓,與死神簽約,然後接過種子,心甘情願地向死神叩拜,並且將靈魂奉獻出來,任由死神在上面寫滿詛咒、憤怒、怨恨,然後進入地火的熔爐,死亡並且重生。 」 (第一部完,請看第二部《十命妖女》) 第二部 十命妖女 第一章 刻在石頭上的奇畫 整篇文字,每個字都認識,每句話都明白其中的意思,唯一令人不解的是,梁舉的用意到底何在?難道是要改行做木乃伊生意嗎?他對著電視裏的『紅龍』自語又是什麼意思? 我收攏了所有的資料,指著第二頁最頂上的一句:「巫師給貓形木乃伊注射的『空氣之蟲』到底是什麼?梁醫生有沒有說過?」 狄薇搖頭:「沒有,他看了我翻譯的文字,只是沉默,什麼都沒說。 我覺得,『空氣之蟲』大概是跟靈魂差不多的東西。 古埃及巫師經常告誡平民,說他們的靈魂死後會變成飄浮在空氣裏的小蟲,無比卑賤,做皇帝腳底的微塵都不配。 我雖然每天都在查資料翻譯這些東西,卻根本不明白它的用處,總不至於現實社會裏還有人妄圖繼續制造木乃伊吧?」 我取出支票簿,簽了一張十萬美金的支票,遞給狄薇。 這些資料到底值不值錢、值多少錢都是未知數,我只希望能讓她心安理得地收下這些錢。 抱著資料離開之前,我順便提到了另一個話題:「梁醫生在給我的電話裏說,他遇到了一個身懷十根脈搏的孕婦,你知不知道這件事?」 就這個問題,相信何東雷已經問過她幾百次,都沒有得到任何答案。 果然,狄薇用力搖頭,同時以一個醫生的科學態度認真回答:「一個人是絕不可能出現十根脈搏的,古往今來,醫學史上從沒有這樣的記載。 」 我禁不住莞爾一笑:「可是,昨晚梁醫生在電話裏那麼激動,仿佛哥倫布發現新大陸一樣——算了,有事給我打電話,再見。 」 回程之中,我漸漸覺得無比困倦,睡意一陣一陣襲上來,有幾分鐘時間,我竟仰在計程車的後座上睡了過去。 到達住所門口時,幸而有計程車司機的提醒,我才沒有將那些資料遺落在車裏。 站在大門前,我努力提聚內勁,讓自己的注意力重新集中起來,免得給關伯看見我萎靡不振的樣子會擔心。 就在我准備推開大門時,一個戴著墨鏡的女孩子匆匆推開一輛半舊的豐田轎車車門,揚起手臂向我叫著:「沈先生,請留步。 」 那輛車早就停在隔壁的門前,只是我沒有注意到罷了。 我打了個愣怔,身體的困倦程度持續上升,甚至有些頭暈眼花起來。 「沈先生,我姓葉,有事請教,可以進去談嗎?」她穿著一身質地良好的巴黎帕爾尼套裙,外面披著一件皮爾卡丹的當季最新款風衣,雖然沒有佩戴任何珠寶首飾,卻已經自然而然地流露出卓爾不群的華貴氣質。 當她走近我時,隨風而來的是巴黎頂級香水的魅惑味道,讓我精神一振。 「葉小姐,我們預約過嗎?」我審視著她的寬邊墨鏡以及披散在肩頭的烏黑長發。 「沒有,不過我可以付最高額的診金,只求你給我一個小時的時間。 」她的目光透過鏡片,冷傲地投射在我臉上,與何東雷相比,毫不遜色。 這樣氣勢咄咄的上門求診者,我還是第一次遇到,不過沒心情與她爭辯,索性推門請她進去。 一口氣喝完了滿滿一杯不加糖的黑咖啡,我的精神馬上恢複了一大半。 關伯回廚房去沖第二杯咖啡,女孩子坐在書桌對面,並沒有摘下墨鏡,警覺地四下打量著。 第35頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《佛醫古墓》
第35頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。