「嗯,不知道。 」 他笑了笑,「去火星旅行一次。 」 我肯定是驚呆了。 「老天,父親,真是沒想到——」 「本來打算讓你驚喜的,現在看來我做到了。 我知道你們這些孩子喜歡旅遊,盡管你們的旅行收獲經常讓我失望。 但現在是你旅遊的好時機——就你自己,我提到過嗎?——從你現在的圈子中跳出來……因為一旦你在這兒承擔了責任,即使在月球上待上一星期你都會良心不安的。 」他重新拿起報紙,「不,不用謝我。 走開,讓我把報紙看完,今晚過會兒我們家會來幾個人。 生意上的事。 」 我走開了。 我猜他可能覺得事情已經解決了……我也這麼想。 火星!就我一個人!我沒有對卡爾提,我私底下覺得他會認為這是一種賄賂。 好吧,可能是個賄賂。 因此,我只告訴他說,這件事上父親和我的意見不同。 「是啊,」他回答道,「我父親也是。 但這是我的生活。 」 最後一節歷史和道德哲學課上,我一直想著他這句話。 這門課和其他課程的不同之處在於,每個人都得上,但是每個人都必然通過。 杜波司先生似乎也不在乎我們聽沒聽懂他的講授。 他只是用他的左臂殘肢指著你(他從來不會費心去記我們的名字),飛快地提個問題。 然後辯論就開始了。 但是在最後一天,他似乎想了解了解我們到底學到了多少。 一個女孩直截了當告訴他:「我母親說暴力從來解決不了任何問題。 」 「是嗎?」杜波司先生冷冷地看著她,「我相信伽太基的長老們會樂意接受這種說法。 為什麼你媽媽不告訴他們呢?為什麼你不告訴他們呢?」 這兩人以前就吵過架。 這門課你不可能不及格,所以也就沒必要拍杜波司先生的馬屁。 她尖聲叫道:「你取笑我!人人都知道伽太基已經毀滅了!」 「看樣子你並不知道。 」他冷酷地說,「假如你知道的話,難道你不認為徹底決定了他們的命運的正是暴力嗎?不過,我並不是針對你,我只是在嘲弄一種愚蠢得無法原諒的說法。 我會一直這麼做的。 任何堅持這種錯誤的——而且是道德低下的——歷史觀點,說什麼『暴力從來解決不了任何問題』的人,我建議他們把這種觀點轉達給拿破侖·波拿巴和威靈頓公爵的鬼魂,讓他們爭論去吧。 讓希特勒的鬼魂當裁判,陪審團就由渡渡鳥、海雀和信鴿來擔任。 在歷史上,暴力,赤裸裸的暴力所解決的問題比其他任何因素解決的要多得多,任何與此相反的觀點是最糟糕的一廂情願。 忘記這個基本真理的種族總是為此付出生命和自由的代價。 」 他歎了口氣。 「又是一年,又是一個年級——對我來說,又是一次失敗。 一個人可以向一個孩子灌輸知識,但他無法教會他怎樣思考。 」突然,他把他的殘肢對准了我。 「你。 一個士兵和一個平民的道德差異是什麼,如果有差異的話?」 「差別,」我小心翼翼地回答,「在於公民的道德範疇。 一個士兵有責任保衛他的政治團體的安全,如果有必要,他會用自己的生命來保衛它。 一個平民則沒有這種責任。 」 「和書上的說法一模一樣。 」他嘲弄地說,「但是你懂這些話的意思嗎?你相信嗎?」 「嗯,我不知道,先生。 」 「你當然不知道!我懷疑你們中是否有人能在眼前認出『公民道德』這幾個字!」他看了一眼手表,「就到這兒吧,都結束了。 或許我們可以在比較愉快的場合下再次見面。 下課!」 這之後不久就畢業了,三天後是我的生日,再過不到一個星期就是卡爾的生日。 我仍然沒有對他說我不會參軍了。 我相信他猜到了我不會,但是我們還沒有挑開來明說。 這太令人尷尬了。 我們只是商量好在他生日的後一天見面,一塊兒去征兵站。 在聯邦大廈的台階上,我們碰到了卡門西塔·班尼斯,一個高中同學,屬於兩性中令人愉快的那一性。 卡門不是我的女孩,她不屬於任何人。 她從來不和同一個男孩連著約會兩次以上,並且以同等的甜蜜——也可以說是冷漠——對待我們中的每一個。 但是我對她還是相當了解的,她經常來我家的遊泳池遊泳,我們家的泳池是奧運會標准池。 她有時候帶這個男孩,有時候又帶另一個。 也有一個人來的時候,是我母親逼她來的。 母親說她能給我帶來「好影響」。 她總算說對了一次。 她看見了我們,停下來等著,笑出兩個酒窩。 「你們好,夥伴們!」 「你好。 」我回答道,「什麼風把你吹來了?」 「猜一猜。 今天是我生日。 」 「哦?生日快樂!」 「我來參軍。 」 「啊……」我猜卡爾和我一樣吃驚。 但卡門西塔就是這樣的人,她從來不傳閑話,也不把自己的想法告訴別人。 「不騙人?」我興奮地加了一句。 「為什麼要騙人?我想當個飛船駕駛員——至少會朝這個方向努力。 」 「你如果想成功的話,什麼都擋不住你。 」卡爾飛快地說了一句。 他說得對,我知道他的話有多麼正確。 卡門長得小巧可愛,非常健康,反應靈敏——看她跳水你肯定會覺得這是世界上最容易的事了。 她的數學也很好。 我的代數得了個「C」,商業數學得了個「B」。 她卻選修了我們學校提供的所有數學課,還自學了高等數學。 我從來沒想過她為什麼要這麼做。 事實是,小卡門像個極好的擺設,你從來不會想到她會有什麼用處。 「我們——嗯,我,」卡爾說,「也是來參軍的。 」 「還有我,」我附和道,「我們倆。 」不,我還沒拿定主意呢。 我的嘴巴自己做了決定。 「哦,太棒了!」 「我也想試一試飛船駕駛員。 」我又堅定地加了一句。 她沒有笑。 她非常誠懇地回答道:「哦,太好了!說不定我們能在訓練中碰到一塊兒。 」 「對撞?」卡爾問道,「好飛行員可不會幹這種事。 」 第7頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《星船傘兵》
第7頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。