他眼睛睜得大大的。 「我會說,『少來你那一套天方夜譚式的神話!』去你的,老伯——根本沒有這樣的工作。 」 「那麼,這樣說吧:我把他交給你,你和他了結恩怨,然後試試我幹的工作。 如果不像我說的——那好,我就隨你便了。 」 他在身體在晃動,這是最後那杯酒的緣故。 「如果同意成交——現在!」 他使勁晃著頭:「同意成交!」 我向手下人示意照看一下買賣,記下了時間:23點——就俯身穿櫃台下的門——這時自動電唱機高聲放出《我是我老子》的歌曲。 因為我不喜歡1970年的「音樂」,我讓服務員在電唱機上裝上早期的美國歌曲和古典音樂,可是我不知道那盒磁帶還在裏面。 我叫道,「關掉它!把顧客的錢退還給他。 」我加上一句,「我去儲藏室,一會就回來,」就徑直往裏走去,「未婚媽媽」在後面跟著。 沿著走廊拐過廁所間後就是儲藏室,房間有一扇鐵門,除了我的日班經理和我自己外別人都沒有鑰匙。 裏面有一扇門通向內室,只有我才有鑰匙。 我們來到那裏。 他醉眼惺忪地張望著沒有窗戶的牆壁:「他在哪?」 「馬上。 」我打開一只箱子,這是房間裏唯一的東西。 這是一部美國制造的92系列Ⅱ型外攜式座標式變換器——美觀、利落,全重21公斤,外型設計得正好放入一只手提箱。 這天早晨我剛調整好,我所需做的只是晃動即限制變換場的金屬網。 我這樣做了。 「這是什麼?」他問。 「時間機器。 」我說著將金屬網拋出。 「哎!」他喊叫著倒退了一步。 這裏有一種技術,金屬網必須拋出使相關人本能地倒退而踏在網上,然後你就把已經完全包圍著你們兩人我金屬網收束起——不這樣的話你也許會遺留下一只鞋或一只腳,或者是刮起一塊地板。 當然這種技法說穿了也沒什麼了。 有些代理商;連哄帶騙地把相關人弄進網裏。 我卻告訴他們實話,利用對方刹那間的極度驚訝而啟動機關。 我正是這樣做了。 1963年4月3日,第5時區10:30。 克裏夫蘭,「俄亥俄之頂」大樓。 「哎!」他又在喊,「把這鬼東西拿掉!」 「對不起,」我向他道歉並收起金屬網,將它裝入提箱,關上箱子。 「你說的你想找到他。 」 「可是——你說這是一部時間機器!」 我指指窗外。 「這裏看上去像11月份嗎?或是像紐約嗎?」在他呆呆地看著嫩綠的枝芽和一扯春色時我又打開了提箱,拿出一疊百元面額的美鈔,檢查了一下鈔票的編號和戳記都與1963年份符合。 時空旅行局並不在乎你花了多少(這與它無幹),不過他們並不喜歡發生不必要的年代錯誤。 若是你犯了太多這樣的錯誤,一個綜合軍事法庭會把你流放到一個嚴劣的年代去呆上一年,譬如說去實行嚴格食品配給和強制勞動的`1974年。 我從來沒有犯過這類錯誤,這些錢沒有問題。 他回過頭問我:「發生了什麼事?」 「他在這裏。 到外面去,找到他。 這是給你花的錢。 」我塞給他時又補充了一句,「和他了斷,然後我不接你。 」 成疊的百元鈔對於一個不習慣於使用它們的人,具有一種近乎催眠的作用。 我送他進了樓廳。 叫他寬心,就把他關出在門外。 他這時還一直難以置信地捏著那一疊鈔票。 下一步的跳躍是太容易了,僅僅是在同一時代的一個小小的挪步。 1964年3月10日,第5時區17:00。 「克裏夫蘭之頂」大樓。 門的下方有一個通知,說我的租房合同下周要滿期了,除此之外這個房間看上去與剛才並無兩樣。 外面,樹木光禿禿的,天空像要下雨的樣子。 我十分匆忙,僅僅停留了片刻,取走了我租房間留在那裏的現錢、上衣和大衣。 我雇了一部車來到醫院。 我化了二十分鐘才把育嬰室的看護弄得不耐煩起來,於是我便乘她不注意偷走了嬰兒。 我們回到「克裏夫蘭之頂」大樓。 這種用標度盤的時間裝置是更為複雜的,因為大樓在1945年還不存在。 不過我預計到了。 1945年7月20日,第5時區01:00。 克裏夫蘭「雪景」旅館。 時間機器,嬰兒和我都到了城外的一家旅館。 早些時候我就以「俄亥俄州沃倫市的喬治·約翰遜」登了記。 於是我們來到了一個窗簾拉上、窗戶和房門緊閉的房間。 地板也進行了清理使其能夠承受機器的不規則的震動。 你的身體可能會碰上一張原不該在那裏的椅子而出現一塊令人不快的烏青——當然並非椅子,而是變換場能量的回沖。 一切順利。 珍妮正在熟睡著。 我把她抱出來,放在我事先放置在汽車座位上的一只食品箱裏,驅車到孤兒院。 我把她放在台階上,開車過了兩個街區來到一個「服務站」,打了一個電話給孤兒院。 我驅車回來時正好看見孤兒院的人把食品箱拿進去。 我繼續開了一陣,把汽車丟棄在旅館附近,步行來旅館後就「跳躍」到1963年的「克裏夫蘭之頂」大樓。 1963年4月24日,第5時區22:00。 「克裏夫蘭之頂」大樓。 我把時間劃分得十分精細——時間的精確性取決於跨度,當然你如果是回到起始點時例外。 如果我是正確的話,在這裏溫和的春天的夜晚珍妮正在公園裏發現她並非像她以前所想的那樣是一個「純真的」姑娘。 我攔了一輛出租車來到那些小氣鬼的住處,我讓司機在拐角上等著,自己藏在陰影處。 很快我發現他們正在街上走,胳膊互相勾搭著。 在門口他把她摟起,長時間親吻她祝她晚安——時間性之長超過我的想象。 然後她進屋去了,他轉身走下人行道。 我竄上台階抓住他的一只胳膊。 「結束了,年輕人,」我平靜地說,「我回來接你。 」 「你!」他嚇了一跳,喘著氣說。 「我。 現在你知道他是誰了——而且你仔細想過以後你會明白你是誰……而且如果你再好好想想,你會猜測出這個嬰兒是誰……還有我是誰。 」 他沒有回答,身子抖得厲害。 當事實證明你無法抗拒勾引你自己的話這對你的精神是一個很大的震動。 我帶著他去「克裏夫蘭之頂」大樓,再次進行了時空跳躍。 1985年8月12日,第5時區23:00。 洛基地下城。 我叫醒值班軍士,給他看了我的身份證,告訴軍士給他吃一片藥後好好地睡下,第二天早晨招收他。 軍士的表情很難看,不軍階就是軍階,這與時代沒有關系。 他照我說的做了——毫無疑問他在想下次我們相遇時他可能是上校而我是軍士。 在我們的軍團裏這是有可能的。 「他叫什麼名字?」他問。 第22頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《羅伯特·海因萊因短篇作品》
第22頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。