2、聲光琴 艾布林·米斯的住宅位於端點市一個還算淳樸的社區,基地所有的知識分子學者,以及任何一個愛讀書讀報的人,對於米斯的住宅都不陌生。 不過每個人的主觀印象卻不盡相同,這要看他們所讀到的報道出自何處而定。 對於一位心思細密的傳記作家,它是「從非學術的現實隱遁的象征」。 一位社會專欄作家,曾經以過分感情化的流利話語,提到室內「雜亂無章、可怕的雄性氣氛」。 一位博士曾經直率地描述它「有書卷氣,但是很不整齊」。 一位與大學無緣的朋友曾說:「隨時都可以來喝一杯,你還可以把腳放在沙發上。 」一位生性活潑、喜歡賣弄文采的每周新聞播報員,有一回提到:「冒瀆、激進、粗野的艾布林·米斯,他家的房間顯得硬邦邦,實用而毫不荒謬。 」 現在,貝妲自己也在心中評價著這個住宅。 根據她的第一印象,這個家只適用於一個形容詞,那就是「邋遢」。 除了剛到基地的頭幾天之外,他們在拘留期間受到的待遇都還不錯。 她感覺,在心理學家的家中等待的這半個鐘頭,似乎比過去那些日子還要難熬得多——也許自己正在被人暗中監視呢!至少,她過去一直都能跟杜倫在一塊。 如果不是馬巨擘的長鼻子垂了下來,露出一副緊張得不得了的表情,這種迫人的氣氛可能會使她感到更難過。 馬巨擘並起細長的雙腿,頂著尖尖的、松弛的下巴,仿佛恨不得自己能縮成一團,然後消失。 貝妲不禁伸出手來,做了一個溫柔而自然的手勢為他打氣。 馬巨擘卻嚇得縮了一下身子,然後才露出微笑。 「毫無疑問,我親愛的女士,似乎直到現在為止,我的身子還不肯相信我的腦子,總是以為別人還會伸出手來打我一頓。 」 「你用不著擔心,馬巨擘,有我跟你在一起,我不會讓任何人傷害你的。 」 小醜的視線悄悄轉向貝妲,然後又很快地縮回來:「可是他們原先都不讓我跟你——還有您那位好心的丈夫在一塊。 此外,我還想告訴您,不過您也許會笑我,可是失去了你們的友情,我感到十分寂寞。 」 「我不會笑你的,我自己也有這種感覺。 」 小醜顯得開朗多了,他將膝蓋抱得更緊,謹慎地問:「這個要來看我們的人,您還沒有見過他吧?」 「是啊,不過他是一個名人,我曾經在新聞幕中看過他,也聽到過好些關於他的事情。 我想他是一個好人,馬巨擘,他不會想傷害我們的。 」 「是嗎?」小醜仍然顯得坐立不安,「親愛的女士,也許您說得對,可是他以前曾經盤問過我,他的態度粗魯,嗓門又大,嚇得我忍不住發抖。 他滿口都是古怪的言語,對於他問我的問題,我使盡了吃奶的力氣,嘴巴裏也吐不出半個字——從前有一個說書人,他看我愣頭愣腦,就唬我說在這種緊張的時刻,心髒會塞到氣管裏頭,讓人什麼話都說不出來——這一次,我幾乎相信了他的話。 」 「不過現在情況不同了,現在我們兩個應付他一個,他沒有辦法把我們兩個人都嚇倒,對不對?」 「說得也是,我親愛的女士。 」 此時不知從哪裏傳來砰的一下關門聲,接著就是一陣咆哮由遠而近。 當咆哮聲到達門外時,凝聚成了凶暴的一句「給我從這兒的滾開!」門口立即閃過兩名穿著制服的警衛,一溜煙就不見了。 艾布林·米斯皺著眉頭走進房間,先將一個包得很仔細的東西放到地板上,然後再走過來,跟貝妲隨便握了握手。 貝妲則以男士的握手方式回敬,用力地搖著對方的手。 當米斯轉向小醜的時候,又不禁回頭望了望貝妲,目光在她的身上停了許久,臉上露出贊許的神色。 他問貝妲:「結婚了?」 「是的,我們辦理過合法的手續。 」 米斯頓了頓,又問:「感到滿意嗎?」 「目前為止很滿意。 」 米斯聳了聳肩,又轉身面向馬巨擘,然後打開那包東西,問道:「孩子,知道這是什麼嗎?」 馬巨擘幾乎立刻從座位中彈跳起來,一把抓住那個多鍵的樂器。 他撫摸著上面無數的圓凸按鍵,突然興奮地向後翻了一個筋鬥,差點把旁邊的家具都撞壞了。 他興奮得哇哇大叫:「一把聲光琴!而且做得那麼精致,簡直可以讓死人都心花怒放。 」 他細長的手指慢慢地、溫柔地撫摸著那個樂器,然後又輕快地滑過鍵盤,手指輪流按下一個接一個的按鍵。 空中便出現了柔和的薔薇色光輝,剛好充滿了每個人的視野。 艾布林·米斯說道:「好啦,孩子,你說過你會玩這種樂器,現在有機會了。 不過,你最好先把音調好,這是我從一家博物館借出來的。 」 然後米斯轉身向貝妲說:「據我所知,基地上沒有一個人會伺候這玩意兒。 」 他向貝妲靠近了些,又急促地說:「沒有你在場,小醜什麼都不肯說,你願意幫我嗎?」 貝坦毫不猶豫地點了點頭。 「太好了!」米斯說,「他的恐懼狀態幾乎已經定型,我怕他的精神耐力無法承受心靈探測器。 如果我想從他那裏得到任何信息,必須先讓他感到絕對的安然自在。 你了解嗎?」 第4頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《基地與帝國》
第4頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。