「你想幹什麼,賴克?」 「你還有什麼不明白的?我必須把那個切威爾家的小夥子從她腦子裏趕出去。 」 「怎麼趕?」 「難道還有別的辦法嗎?」 「看在在上帝份上,賴克,別靠近那個男孩。 」 「別擋我的道。 」賴克猛然迸發的野蠻沖動讓泰德畏縮了。 他驚駭地發出一個信號,賴克努力控制住自己。 「我知道這確實要冒險,但是並沒有你想的那麼糟糕。 首先,他年輕,缺乏經驗。 第二,他是個騙子,而且很害怕。 第三,他的功夫還不到家。 不然,他就不會那麼容易讓娘娘腔的秘書識破。 」 「你能控制自己的意識嗎?你能雙重思考嗎?」 「我腦子裏有一首歌,還有一大堆煩心事,跟這些相比,雙重思考簡直是件讓人愉快的事。 現在你他媽的別擋我的道,准備好透思瑪麗亞·博蒙特。 」 切威爾一個人在噴泉邊吃東西,笨拙地極力扮成一名客人。 「匹普。 」賴克說。 「波普。 」切威爾說。 「比姆。 」賴克說。 「巴姆。 」切威爾說。 耍完這套時尚把戲之後,賴克悠閑地在男孩身邊坐下,「我是本·賴克。 」 「我是咖倫·切威爾……我是說……蓋倫。 我……」他顯然被賴克的大名震住了。 緊張,憂懼,糾紛從此開始。 「這首該死的歌。 」賴克喃喃道,「幾天前第一次聽到,從此以後再也不能把它從腦子裏趕出去了。 瑪麗亞知道你是個闖派對的,切威爾。 」 「噢,不!」 賴克點點頭。 緊張,憂懼…… 「現在我應該撒腿就跑嗎?」 「不帶上畫像?」 「你連這也知道?這間房裏一定有個透思士。 」 「有兩個。 她的社交秘書。 你這樣的人就是他們的工作。 」 「那畫像該怎麼辦呢,賴克先生?為這事我押了50塊信用幣。 你應該知道打賭意味著什麼。 你是一個賭……我的意思是,金融家。 」 「你現在肯定很高興我不是透思士吧,呃?沒關系。 我沒覺得受了侮辱。 看到那個拱門了嗎?筆直穿過去,然後右轉。 你會發現一間書房,牆壁上掛滿了瑪麗亞的肖像,都是用人造寶石制作的。 你自便吧。 她永遠不會發現丟了一幅。 」 男孩子跳了起來,食物撒了一地。 「謝謝,賴克先生。 有朝一日我會報答你的。 」 「比如?」 「你會吃驚的。 我恰好是一個……」他差點說溜嘴,好在及時控制住了自己。 小夥子的臉唰地紅了。 「你會發現的,先生。 再次感謝你。 」他飛快地穿過底層大廳向書房沖去。 四,先生;三,先生;二,先生;一! 賴克回到女主人身邊。 第20頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《被毀滅的人》
第20頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。