吉米看著羅拔特,它又叫了起來,很低很慢的聲音,仿佛驚惶不安的樣子。 吉米伸出了胳膊,羅拔特一跳躍進他的臂彎。 吉米說:「羅拔特和那只狗到底有什麼不同呢?」 「這很難解釋,」安德森先生說,「但很容易看出來。 狗會真正地喜愛你。 而羅拔特是被調制成裝做他喜歡你的樣子。 」 「但是,爸爸,我們並不知道狗的內心是怎樣的,或它是怎麼感受的。 也許它也是裝出來的。 」 安德森先生皺起了眉毛:「吉米,當你體會到活生生的東西的愛的時候,你會知道其中的差別的。 」 吉米緊緊地抱住羅拔特,他也皺起了眉毛。 他那不顧一切的表情顯示出他不會改變他的想法。 他說:「但它們所裝出來的又有什麼不同呢?你們想過我的感覺嗎?我喜歡羅拔特,這才是真的。 」 而那只在它一生中從來沒有被這麼緊地抱著的小機器狗,急促而尖銳的叫了起來——歡 最後的問題 最後的問題 阿西莫夫 最後的問題,是在公元二○六一年五月二十一日,在半開玩笑的情況下首次被提出來的。 那時正值人類在星光熠耀的舞台上首次登場。 起因是酒酣之中,以五塊錢作賭注的一次打賭。 事情的經過是這樣的: 亞曆山大-雅道爾及保杉-魯波夫是「茂的模」的兩個忠實仆從。 那巨大的電腦一哩又一哩長的表面,那冰冷、卡嗒作響而又不停閃著亮光的表面,背後究竟進行著什麼樣的活動?這兩位料理員比世界上任何人都知得清楚。 他們至少對那整個電訊傳遞及所有回路的基本藍圖,有一大致的概念。 這個體系的複雜性與日俱增,在很久之前,即已超過任何個別的人所能全盤掌握的地步。 「茂的模」可以自我調整和自我修正。 它必須具有這種能力,因為沒有任何人為的力量,可以足夠迅速或堪以適當地為它作出調整和修正。 故此,雅道爾和魯波夫只是對這龐然怪物作出一些很輕微和表面的看管和料理。 不過,他們倒是盡心盡力地去做的,沒有人能比他們做得更好的了。 他們輸入資料,把問題修改以適合「茂的模」的需求,最後把輸出的答案翻譯和整理。 很顯然,他們跟其它所有同業的人員一樣,都極有資格分享「茂的模」的光榮。 數十年來,「茂的模」幫助人們設計船支,測定軌跡,使人類能抵達月球、金星和火星。 但再遠一點,地球那貧脊的資源,便再不能提供宇宙飛船所需的燃料。 這些冗長的旅程需要太多的能量。 人類已經以越來越高的效率來開采地球上的煤礦及鈾礦。 可是,地球上的煤和鈾都是有限的。 但一步一步地,「茂的模」搜集了足夠的資料,能對更深奧的一些問題,作出更為徹底的解答。 就在公元二○六一年五月十四日,以往一度曾是理論的構想,終於變成了事實。 太陽的能量被儲存、轉化及直接地利用,規模遍徹整個行星。 地球熄滅了她的煤火,關掉了它的鈾反應爐,隨而開啟了一個特殊的電鈕,把自己連接到一個小型的供應站那兒。 這個直徑一哩的供應站,以地月間一半的距離環繞著我們這個行星。 整個地球就依賴著一些看不見的太陽能光束來行走。 七天的時間,並不足以使那光采和熱鬧黯淡或沉寂下來。 但雅道爾和魯波夫終於能避開那些公眾應酬,在一處沒有人會想到的地方,靜靜地相聚在一起。 這地方是地底下一個棄置了的密室。 在那兒,「茂的模」露出了它那深深地埋藏著的巨大軀體的一小部份。 既沒有人管理而又優悠地閑著,「茂的模」作出懶洋洋的卡嗒聲,正從容地整理著一些例行的資料。 它也同樣正獲得休假。 兩個小夥子也樂得如此,他們本來就沒有意思去打擾這位大人物。 他們帶來了一瓶酒。 在這一刻,兩人惟一想做的,就是齊齊松馳一下,把酒聊天。 「想想呀!那真是奇妙。 」雅道爾說。 他寬闊的臉上露出了疲倦的痕跡,正用一根玻璃棒慢慢地攪拌面前的酒,注視著那緩緩地旋轉的冰塊。 「我們今生今世也用不完的能量,不用花費一分一毛便源源不絕的滾滾而來。 只要我們願意的話,我們有足夠的能量,把整個地球熔為一滴含有雜質的鐵水,而且事後對這花去的能量可以毫不在乎!今生今世也用不完的能量,我們所需要所有所有的能量,至直永遠、永遠、永遠!」 魯波夫把頭斜斜的歪向一旁。 這是他在預備提出相反意見以反駁他人時常做的怪動作。 他現在正想提出相反的意見,反駁雅道爾。 一小部分原因是他要負責攜來那些冰塊和酒杯。 「不是永遠。 」他說。 「噢!去你的!就算不是永遠也差不多啦!起碼直至太陽油盡燈枯之時,老雅。 」 「那就不是永遠。 」 「好啦!那麼起碼是千萬年,億萬年吧!就算它是二十億年左右,好了吧?」 魯波夫揚起手指,撫弄著他那稀疏的頭發,像在告訴自己還有不少剩在那兒。 他慢慢地輕吮自己的凍酒,道:「二十億年比起永遠,可差得多了。 」 「但至少它滿夠我們用了,你說不是嗎?」 「這樣說,煤和鈾也不一樣可以嗎?」 「好啦!但現在我們可以把每一艘宇宙飛船直接駁上我們的太陽電力站。 它可以來回冥王星數百萬次,而無燃料短缺之虞。 若果用煤和鈾,這可肯定辦不到。 不信你去問問『茂的模』。 」 「我不用問『茂的模』。 我可知得清楚。 」 「那就請你不要再挑三剔四,小覷『茂的模』為我們所立的功勞。 」雅道爾激動地叫道:「它做得已挺好的了。 」 「誰說它做得不好?我只是說:太陽不可能永遠的燃燒下去。 我所講的,一直就只是這一點。 我們在二十億年內的確是高枕無憂,但之後呢?」魯波夫的一支手指微微顫抖地指著對方。 「請不要告訴我,人類將轉向其它的星球汲取能源。 」 接著的一陣子,大家都默不作聲。 雅道爾只一兩次把酒杯提到唇邊。 魯波夫則慢慢地閉上眼睛。 兩人都在休息。 魯波夫突然張開了雙眼。 「你是在想,太陽熄滅了,還有其它的恒星。 是不是?」 「我沒有這樣想。 」 第2頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《阿西莫夫短篇小說集》
第2頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。