我喜歡邁克爾推理的方式。 盡管他也不能完全明白這是為什麼,卻能提出這樣的看法:拉瑪人可能不僅僅是硬科學和工程技術的天才,也可能還懂得宇宙間的所有心理學。 理查德一時還跟不上邁克爾的思維。 「你的意思是,」我說,「拉瑪人有可能在地球附近有意地使用二級系統,吸引我們和他們相遇。 」 「太荒謬了!」理查德立即說。 「但是,想一想,理查德,」邁克爾接著說,「拉瑪以光速進入我們太陽系,繞太陽運轉後又返回自己的軌道,繼續它漫長的航程。 不為這個還為什麼呢?顯然我們找不到其他理由,你也曾預言這艘飛船上可能還有其他像我們一樣的『外星人』……」 我提醒兩個男人圓柱海很快將開始融化並隨時可能出現颶風和潮汐。 我們三人都認為應該從貝塔基地找回我們的備用艇。 兩個男人穿越冰雪,十二小時後才從基地返回,回來時已是晚上了。 西蒙娜顯然感覺到了周圍的環境變化,她向邁克爾伸出了小手臂。 「看,我回來了西蒙娜多高興。 」邁克爾開玩笑地說。 「只要西蒙娜高興就好了。 」理查德說,顯得有些莫名其妙的緊張。 一晚上他都保持這種奇怪的情緒。 我倆單獨在一起時我問他:「怎麼了,親愛的?」他沒有說話。 我吻吻他的臉頰,等著他答複。 「是邁克爾。 」最後理查德鼓足勇氣說,「我今天才意識到。 我們跨越冰雪找回備用艇時,我才發現他愛著你。 你真該聽聽他的談話,談來談去都是你。 你是一個優秀的母親,優秀的妻子,也是一個優秀的朋友。 他甚至承認他嫉妒我。 」 我吻吻理查德,一時竟不知如何回答。 最後我說:「我想你把隨隨便便的談話看得過於嚴重了,邁克爾只不過是在表達他真實的情感。 我也很喜歡他……」 「我曉得,正是這個才讓我心煩。 」理查德突然打斷我的話,「大多數你忙的時候,他都照料西蒙娜;我做我的研究時,你們又連續幾小時地談話……」 他突然停下,用一種陌生的、可憐的目光望著我,這目光讓我害怕,這不是我熟悉的理查德·沃克菲爾的眼神。 隨後他的目光柔和了,他側過身吻了吻我。 以後他睡著了。 西蒙娜突然煩躁起來要我喂她。 我一邊喂著西蒙娜一邊回想起邁克爾和我們在一起時的所有時間,我沒有做任何讓理查德猜疑、嫉妒的事。 喂完西蒙娜,理查德那種奇怪的眼神仍浮現在我腦海。 我發誓以後的日子我會更多與理查德單獨在一起。 第六節 2202年6月20日 今天我證實自己又懷孕了。 邁克爾很高興,理查德吃驚地不知說什麼好。 我提醒他兩個月前當我們談及再要一個孩子時他並沒反對,而是表現出強烈的興趣。 理查德說當時他受我「過分激動」的感染才同意的。 孩子將在三月中旬出生,屆時我們會修好嬰兒室並為整個家庭的生活提供足夠的活動空間。 我很遺憾,因再次做父親的理查德並不激動;但我仍然很高興,因為西蒙娜將有一個小夥伴了。 2203年3月15日 凱瑟琳·科林·沃克菲爾(我們都叫她「凱蒂」)於3月13日上午6時16分出生了。 這次生產很順利,第一次陣痛開始後只用了4小時孩子就出生了。 我蹲著生下了凱蒂,而且狀態良好並親自為嬰孩剪斷了臍帶,沒感到什麼特別的疼痛。 凱蒂與安靜的熱娜維耶弗和西蒙娜不同,她特別喜歡哭,而且哭聲響亮,是個十足的噪音制造者。 理查德很高興我用他父親的名給凱蒂取名。 我很希望凱蒂的出生能提高理查德對做父親的興趣。 然而和生西蒙娜時一樣,他仍然忙於研究他「完美的數據庫」,沒有時間照顧剛出生的孩子。 凱蒂出生時體重約為4千克,身長54厘米。 西蒙娜出生時肯定沒有這麼重,當時我們沒有准確的秤測量她的體重。 凱蒂的皮膚相當白皙,頭發的顏色也比她姐姐的黑發淺得多。 她的眼睛藍得出奇。 我知道小孩子一出生就有藍眼睛不多見,通常情況孩子出生的第一年內眼睛顏色都比較深。 我從沒想過我孩子一出生就會有雙藍眼睛。 2203年5月18日 讓人難以相信,凱蒂已經兩個多月了。 她是一個要求得到很多的孩子,總想吸奶,而我卻怎麼也改不掉她這個壞習慣。 我喂她時,只要有旁人在,她就會極不耐煩。 有時我只是轉過頭與邁克爾、理查德說話或僅僅是回答西蒙娜的問題,她也會報複似地狠狠咬我一口。 近來理查德的情緒極易變化。 一會兒是那個我們熟悉的理查德,以他的博學和我們開玩笑,逗得我和邁克爾哈哈大笑。 他的情緒隨時可能變化,僅僅就是我和邁克爾一句無心的話可能會惹他生氣,他的情緒立刻會變得低落。 我想理查德真正的問題是前段時間他太累了。 他已經完成了數據庫工程,尚未開始新課題研究。 利用這段時間他參與了對西蒙娜的教育,這給他的生活增添了樂趣和色彩。 但他並不像邁克爾和我那樣特別關注孩子成長中的每個過程。 邁克爾也注意到了理查德最近有些無精打采,他鼓勵理查德多給西蒙娜做些玩具。 理查德做了些漂亮的洋娃娃,那些洋娃娃都是西蒙娜最喜歡的玩具。 一天晚上當理查德做的機器人巴德追趕著三個洋娃娃、背誦著莎士比亞的十四行詩時,西蒙娜高興得天真地笑了。 這兩周理查德睡得不好,對他來說這並不多見。 他對任何事情都顯得沒有激情。 三天前的清晨他爬到洞穴上面,一個人在紐約附近呆了十多個小時。 問他幹什麼,他只是回答他看圓柱海,然後很快轉變了話題。 理查德和邁克爾都相信島上只剩下了我們。 理查德最近去了兩次艾雲鳥洞穴,站在遠離哨兵的垂直通道上。 在八爪蜘蛛洞外新增了一個結構複雜的鐵柵欄。 過去的四個月,理查德對八爪蜘蛛洞穴周圍進行了電子監測,不得不承認其結果不太清楚。 通過圖像觀察他堅信鐵柵欄已很長時間沒開過了。 兩個男人兩個月前裝好了備用艇,然後在圓柱海面試用了兩小時,西蒙娜和我站在海邊向他們揮手。 為避免螃蟹把我們的船當成「垃圾」,理查德和邁克爾又把船拆散帶回家中妥善保管。 螃蟹曾把我們的船當成垃圾處理,當時我們剛逃過原子彈的攻擊,來到我們放船的地方卻怎麼也找不到船的蹤影了。 好幾次理查德都說他想劃船過海到達拉瑪圓柱體南角看看。 對拉瑪的南角我們知道甚少,如果能到那兒去探險多刺激啊!也許我們還能在那兒發現八爪蜘蛛的去向呢。 但此時此刻我們不能做任何冒險,我們的家庭多麼依賴、多麼需要我們三個成年人啊‧失去任何一個都是無法估量的損失。 我相信邁克爾很滿足我們現在在拉瑪的生活。 通過理查德的電腦,我們可以獲得儲存在「牛頓」號軍事艙內的各類數據。 目前邁克爾的研究任務是藝術史,他稱這只是消遣而已。 上個月,他的話題全是偉大的畫家,以及文藝複興時期的重要歷史人物,他完全把自己沉醉於19世紀的藝術史裏。 我對此也很感興趣。 最近我們常常談論印象主義革命,但我的觀點和邁克爾的並不完全一樣。 第6頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《拉瑪迷境》
第6頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。