「上帝給我們的安排是什麼呢?」我問。 「不知道。 」邁克爾說,「地球上還有成萬上億的人想知道上帝對他們的安排,生存的意義就是找尋上帝為我們所作的安排。 」 我不理解地搖搖頭,邁克爾繼續說:「你看,尼柯爾,這對我們很容易。 同地球上相比,讓人分心的事要少些,但是,我們也沒有理由遠離上帝。 我以前也學習烹飪、藝術史,但發現很難全身心地投入。 在拉瑪裏,除去努力禱告,真誠地事奉主之外,我們也得做許多其他的事。 」 我不得不說有時候他的這種執著讓我生氣。 我們的現在與耶穌的生活無關,與任何生活在兩光年距離以外的人類無關。 我們命中注定,要麼死亡,或是面臨一種全新的生活。 耶穌真為我們洗清了罪過嗎?他真為我們這些不能再返回地球的人而死嗎? 邁克爾有一百個理由說明懷他的孩子不對。 也許是我當時不斷勸說他才同意的。 不過他警告我「這可能行不通」,並且聲稱對失敗「概不負責」。 我們用了三個月才懷上一個孩子。 我希望這是個能為我們傳宗接代的男孩。 這是一場多麼艱辛的鬥爭啊,為此我付出了太多太多,幾乎都值不得了。 因為這個男孩,理查德離開了我。 作為朋友和夥伴的邁克爾也不像在拉瑪第一年裏那樣和我們有著親密的關系了。 代價如此之大,我惟一的希望就是這艘外星飛船能最終到達一個目的地。 2206年3月l日 經過今上午的再次測試我完全相信將出生的孩子是個男孩。 早飯後孩子們都出去了,我給邁克爾看了測試數據。 數據表明,未出生的孩子肯定患有惠延厄姆綜合症。 剛開始他不太明白我的意思,後來我只得使用孩子會「遲鈍」的字眼。 當時我看得出他正在想象一個不能自己照顧自己的男孩會是什麼樣。 我向他解釋惠延厄姆綜合症無非就是在習得經驗上慢一些,是一種常見的腦子不靈光而已,邁克爾焦慮的心情才略有些放松。 上周測試時,我就猜想孩子可能患有先天性惠延厄姆綜合症,當時我沒對邁克爾說什麼。 那天下午凱蒂在睡午覺,邁克爾和我打發西蒙娜到嬰兒室看一個半小時的書,我們可愛的小天使愉快地答應了。 我向邁克爾解釋本傑明(他想用他祖父的名給孩子取名為本傑明·讓·奧圖爾)的智力發育可能很緩慢而且很遲鈍。 當聽到許多惠延厄姆綜合症患者在接受了20年學校教育後仍可達到正常人12歲智力時,邁克爾得到了些寬慰。 我向他保證這個病沒有外部生理缺陷,患者的前三代子孫受該缺陷遺傳的可能性也極小。 「有辦法知道我倆是誰有這個缺陷基因嗎?」談話結束前邁克爾問我。 「沒有。 」我回答,「這種缺陷表現在幾種不同的受損基因裏,難以分離出。 只有在它表現極為活躍時才可發現,即使在地球上也沒能成功地找出病因攜帶者。 」 我告訴邁克爾2068年發現了第一例惠延厄姆綜合症患者,當時非洲、亞洲都沒有發現該病。 這是一種高加索疾病,以冰島的發病率最高。 我只想讓邁克爾知道這些,了解更多只會使他更煩惱。 邁克爾現正閱讀的醫學百科全書上也是這麼介紹的。 接下來他又問:「有治愈方法嗎?」 「無能為力,」我搖搖頭,「過去的10年間有征兆顯示在懷孕的第四、五、六個月期間可能有有效的基因治療措施,但過程相當複雜。 即使在地球上也可能導致流產。 」 要是在討論中邁克爾能主動提到「流產」就好了,但他絕不會。 他的宗教信仰如此堅不可摧,我相信他永遠也不會考慮這個。 對他而言,無論在地球上還是在拉瑪裏,流產都是一個不可饒怒的錯誤。 如果理查德還在這兒,我們可能要就流產的利弊進行邏輯分析。 理查德可能在顯示屏上分別列出利弊清單。 而我可能還列出另一個清單,羅列出不流產的感情因素。 可想而知,最後的結果是我們一致同意讓本傑明來到拉瑪,這是我們共同的明智決定。 我想要這個孩子,也進一步希望邁克爾明確對做本傑明父親的承諾。 第十節 2206年8月30日 本傑明於三天前出生,是早產。 雖然我一再告訴邁克爾,孩子看上去和普通孩子沒什麼兩樣,但他還是在親眼目睹孩子沒有任何生理缺陷後才如釋重負。 這次生產很順利,沒想到西蒙娜幫了我大忙。 作為一個6歲的孩子,西蒙娜已相當成熟了。 本的眼睛也是藍的,但沒有凱蒂的亮;皮膚顏色是淺棕色,比凱蒂略深,但還是比我和西蒙娜白。 本傑明出生時重3.5千克,長52厘米。 我們的生活依然如故。 除了凱蒂,我們都放棄了理查德會回來的希望。 拉瑪的冬天又到了,夜長晝短,周而複始。 邁克爾和我不時還要到上邊去搜尋理查德的蹤跡,但所有努力都是徒勞無功的程式化的活動。 理查德已經出走一年零四個月了,我們不再指望什麼了。 邁克爾和我輪流用理查德設計的軌道計算程序來測量我們的航程。 理查德走時給我們留下了詳細的使用方法,但剛開始邁克爾和我還是用了幾周的時間才琢磨出如何使用。 本出生後我的個人時間反而多了,我對主宰我少年時期思想的兩位女人又表現出了熱情,貪婪地讀著她們的著作。 為什麼貞德和埃萊諾對我有這麼大的吸引力?因為她們不僅內心堅強,充滿自信,而且在男人主宰一切的世界裏取得了輝煌的成就。 少年的我很孤獨。 雖然我在博韋的物質生活條件一直不錯,父親也很疼愛我,但我的整個青春期都是一個人孤零零地度過。 我努力使自己堅強起來,把自己從與父親分離的陰影中解脫出來。 貞德和埃萊諾是我的偶像人物。 今天當我閱讀她們的傳奇故事時,仍能從中受到莫大鼓舞。 這兩位偉大的女人都掌握了自己的命運而不受外部環境的擺布。 家中每個成員的身體都很健康。 我忙碌地工作、計算,幾乎不敢相信「牛頓」號離開地球以來已經度過六年光陰了。 凱蒂對身體檢側儀簡直著了迷。 我給西蒙娜和邁克爾進行體測時,她會坐在我身旁而且很快就會明白整個檢測系統的運作過程及顯示的數據內容。 邁克爾的結論是凱蒂聰穎過人,像她父親。 她還是很想念她爸爸——理查德。 邁克爾作為一個64歲的男人,仍然保持著健美的體格。 他為孩子們忙個不停,每周兩次出去跑步。 地球日曆在拉瑪裏雖然毫無意義,但我們還是依賴它。 有個晚上西蒙娜問我們什麼是年、月、日,邁克爾向她解釋地球的自轉,一年中的季節變化及地球繞太陽的公轉。 我突然想起那年帶著熱娜維耶弗在美國西部猶他州旅行時看到的壯麗日落,我多想與西蒙娜分享那種美麗啊,但不知該如何向一個從未見過太陽的人講述日落。 時光流逝,日曆提醒著我們的存在。 如果我們真會到達一個新行星,也許那兒有真正的白天、黑夜,那時我們就可以不再使用地球日曆了。 在拉瑪上,日曆上的節假日、月份和我們各自的生日都提醒我們:我們的根在遙遠美麗的地球之上,即使科技發達的拉瑪人制造出的最好望遠鏡也看不到它。 本要吃奶了,他的智力發育可能不是最好,但仍然可以清楚地表達他餓了。 邁克爾和我都認為最好別告訴西蒙娜和凱蒂她們弟弟的情況。 如果那樣,全家可能對本格外照顧,而忽略了對兩個女孩子的關心。 缺少愛和關心對孩子的成長太不利了。 2207年3月13日 凱蒂今天四歲。 兩周前我問她生日要什麼時,她毫不猶豫地說:「我要爸爸回來。 」 凱蒂是個孤僻的女孩,但吸收新東西特別快。 所有孩子中她的情緒最易波動。 理查德的情緒也是反複無常。 有時在體驗某種新事物時他得意忘形得不能控制自己;而情緒低落時又讓人覺得可怕,可以一整星期或更長時間垂頭喪氣,沒有一絲笑容。 第12頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《拉瑪迷境》
第12頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。