「我不知道,」她小聲說,「我沒看見。 」 「她傷心得痛哭流涕,」一個助手答道,「她說她十年間從沒犯過一個錯,沒有過一次不聽安排的時候,可現在卻如此對她!對不起,教授先生,可這是實情!」 「是的.是我的錯!或者,就像古羅馬人所說的:我的罪過!我對你們先人的引用正確嗎?」 柯拉真想說:「您銷毀了惟一的罪證,然後又趕走了證人。 」 但柯拉說的是另外一些話:「請把夜班女清潔工的地址給我。 」 「為什麼呢,為什麼?她什麼也不知道!」 「什麼也不知道!」女助手們重複道。 「您無法把飼料收回來,」教授說,「那裏面,很可能什麼也沒有。 」 「我想見見這個女人。 」 「讓我們做點兒別的吧,」教授說,「讓我們給飼養場打個電話。 我的堂弟在那裏做飼養員。 您大概見過他——阿波利多爾碩士?」 「是的,我有幸認識他。 」 怪不得長得這麼像!沒有人把這當作秘密。 再說,這裏又會有什麼秘密呢?「阿波利多爾能給我們弄來真正的龍飼料。 」 「可我還是想見見夜班的女清潔工。 」柯拉生硬地重複道。 「那好吧,女人天生就固執,」教授以教訓的口吻說,「我們盡力給您安排。 瑪麗安娜,把那個不幸女人的電話號碼找出來。 瓦連京娜,給我接飼養場,叫阿波利多爾碩士接電話。 」 女研究生們盡心竭力地答應一聲,飛快地跑去執行命令了。 教授打開一扇門,露出一間按斯巴達樣式布置的房間,雖然不大,卻非常整潔。 「這是我的辦公室。 我和您在這裏等候調查的結果。 請進,請進,不要以為我會怪罪您,盡管您,當然了,破壞了我的研究所的所有工作,擾亂了我們創造的一天。 只這一條就足以讓人把您趕出我們星球。 而且我本人,坦白地對您說,有這樣的能力。 」 哎呀呀,柯拉對自己說。 您的眼睛可真會變化,它們已經不像您的堂弟那樣愉快而善良,小腮幫子鼓了起來,小嘴唇也抿了起來。 您有個性,教授先生,那我就使勁幹擾您。 「您在這裏做什麼?」柯拉全神貫注地盯著教授。 她的目光很女性化、熠熠生輝中帶著絲許懶散。 在這樣的目光注視下,即便是最偉大的演員和仇視婦女的人也難以把持。 可教授不屬於這些人。 所以他只是稍有松弛,如果說沒有完全和藹起來的話,至少火氣是消了。 「我們工作……當我們不受女人的……妨礙時!」這已經是在退讓了。 「我也在工作,」柯拉柔聲說,「我專門飛到這兒來,就是要開展你們男人們無法勝任的工作。 」 「您一比零領先,」教授冷笑了一聲,「我們在這裏從事生物遺傳研究。 你們在地球上聽說過嗎?」 「聽說過,而且見到了結果,」柯拉說,「不過我不認為,在你們星球上也有這樣的研究所。 」 「喏,我們很難稱得上是研究所,」教授說,「也就是個實驗室。 找本人在銀河中心、劍橋、格林威治和其他銀河系的主導科學中心學習過。 我們的設備也是帶回來的……要知道我們生活在古老但窮困。 經濟落後的國家。 民主党人對我們的妨礙很大,他們總是想改革,這將動搖我們本來就千瘡百孔的經濟。 」 「是什麼造成的千瘡百孔呢?」 「噢,說來話長了!您想不出,我們的人民是怎樣的!誰都不想工作!我們三個星期找不到一個夜班的女清潔工!誰願意在秘密環境裏為區區200元賣命呢?」 柯拉沒打算深究有關夜班清潔工的失言,可教授自個兒來自圓其說了。 「您以為我是指那個夜班女清潔工吧?不,我指的是三號樓的女清潔工,就在那邊,明白嗎?」 「明白。 「所以我們把領導的腦袋搞昏,也就是盡力幫助國民經濟。 無論如何……怎麼樣?」 最後一句話是對走進來的女助手說的。 第七章 第27頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《飛龍失蹤案》
第27頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。