「可這是不可能的!」柯拉表示反對。 「為什麼?」米洛達爾聳聳肩,「你到底相信不相信在時空裏旅行這件事?」 「每個中學生都相信這個。 」柯拉回答說。 「對於並行世界而言,與我們接觸,同時也是同我們失去的時間的總和接觸。 」 「這不是很明白,」柯拉說,「但我不想爭論。 」 「做得對,這樣可以節省時間。 你完全明白,傳說中所記錄和反映的所有關於人在飛鳥堡附近失蹤的情況,很可能是並行世界裏的科學家進行有意識的活動的結果,這些科學家能夠把我們的人據為己有。 」 「您確信這一點?」柯拉在米洛達爾的論據中找到了弱點。 「當然不是!」一位相貌平平的人替米洛達爾作了回答,「我們根本不能確信。 這只是理論。 我們應該用實驗來支持這一理論。 」他不再說話了,似乎是把下一個星期要說的話都說出來了。 「我們一定要進行實驗,」米洛達爾抓過話柄接著說,「我們應該到他們那裏去,去搞清楚,他們是怎樣做這件事的。 他們能夠做什麼,他們為什麼要這樣做。 然後,我們應該設法使銀河聯邦的公民返回家園。 」 米洛達爾滔滔不絕地講完這段話後,踮腳站了起來,挺了挺胸,就像一位真正的演說家一樣。 「要不那樣做的話,我們可能面臨危險。 」另一個相貌平平的人小聲說。 「有些東西我們不明白,這使我們的對手占據優勢,因此,對我們形成威脅。 」第一個相貌平平的人解釋說。 「我們一定要把一個什麼都懂,並能活著回來的人派過去。 」 「說得對。 」第二個相貌平平的人隨聲附和。 「我們考慮過了。 」米洛達爾看著柯拉說。 柯拉的心往下一沉:他怎麼用這樣的目光看著我? 「我們也商量過了,柯拉·奧爾瓦特,我們決定把這一光榮的任務交給你。 對並行世界的這次考察,同時也是對你的一次考驗,考驗你能否作為一名外勤偵探被銀河系警察組織錄用。 」 「交給我?到並行世界去?」柯拉呆板地重複著這句話,「這是為什麼?」 「因為你是這次冒險活動的最佳人選,」米洛達爾回答說,「你年輕,對死亡暫時還不那麼恐懼……」 「我可怕死!」 「別打岔!你辦事輕率,這是因為年輕。 你會不顧一切地去冒這次險的。 」 「絕不會的!」 「其次,你的頭腦冷靜,聰明過人。 這是非常奇怪的,這與你的年齡不相稱……」 「請不要對我進行分析,就跟我是試驗用的兔子似的!」 「這種比喻是有道理的。 」局長贊同地說。 那兩位相貌平平的人也點頭稱是。 「不過,這種比喻並不會使人感到抽象性減少了。 至於你是兔子還是鬣狗,現在對我來說無所謂,令我不安的只有一件事,那就是地球的命運。 你考慮一下吧,柯拉,我有一種預感,在最近20年中,地球的命運將一次次地掌握在你的手中。 你哪怕有一次讓地球受損,也不得了了!」 柯拉差一點沒笑出來,因為悲劇在局長的口中居然跟粗野的玩笑差不多,只是他自己沒有察覺而已。 「我究竟該怎麼做呢?」柯拉問,「我沒有撲翼機,也不會飛行。 」 「這不成問題,」局長一揮手,「這次行動計劃由專家們制定,而原則上一切都已經決定了。 」 「什麼原則?」 「你得從斷崖上跳下去。 」 第11頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《兩個地球的角鬥》
第11頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。