這個怪物盡管當時一些報刊對它不斷加以嘲笑,但它又出現在波濤上了,於是人們的想 象就從魚類這一方面打主意而造出種種最荒誕不經的傳說來。 當我到紐約的時候,有些人特地來問我對這件怪事的意見占我以前在法國出版過一部八 開本的書,共兩冊,書名為:《海底的神秘》。 這部書特別受到學術界的賞識,使我成為自 然科學中這一個相當奧秘的部門的專家。 因此人們才詢問我的意見。 但我只要能夠否認這事 的真實性,我總是作否定的答複。 但不久我被逼只得明確地表示我的意見。 況且《紐約先鋒論壇報》已經約了「巴黎自然科學博物館教。 授,可敬的彼埃爾·阿龍 納斯先生」,請他發表對這個問題砌意見。 我發表了我的意見。 我因為不能沉默,才不得不悅幾句諸。 我從政治上和學術上來討論 這個問題的各個方面。 現在我將我發表在4月30日《論壇報》上的一篇材料很豐富的文章的結論,節錄幾段在下 面:「我一個一個研究了各種不同的假設和所有不可能成立的猜想,不得不承認實在有一種 力量驚人的海洋動物的存在。 「海洋深不可測的底層,我們完全不了解。 探測器也不徙達到 。 最下層的深淵裏是怎樣的情形呢?海底二萬二千梅裏或一萬五千海裏的地方有些什麼生物 和可能有些什麼生物呢?這些動物的身體構造是怎樣的呢?我們實在很難推測。 「可是,擺 在我面前的問題可以用『兩刀論法』的公式來解決。 「生活在地球上的各色各樣的生物,或 者我們認識,或者我們不認識。 」 「「如果我們不認識所有的生物,而大自然又繼續對我們 保守某些魚類學上的秘密,那麼我們就不得不承認在探測器不可及的水層裏還有魚類鯨類的 新品種,它們有一個『不浮的』器官,因為在海底下呆久了,在偶然的情況下,由於一時高 興,或者任性,就突然浮到海面上來。 這說法還是比較今人情服的。 「反過來,如果我們的 確認識了地球上所有的生物,那麼我們就必須從已經加以分類的海洋生物中找出我們討論的 這個動物;在這種情形下,我就要承認有一種巨大的獨角鯨的存在。 「普通常見的獨角鯨, 或海麒麟,身長常常達到六十英尺,現在如果把這長度增加五倍,甚至十倍,同時讓這條鯨 、魚類動物有和它身材戊比例的力量,再加強它的攻擊武器,這樣就是現在海上的那個動物 了。 也就是說它有山農號軍官們所測定的長度那麼長,它的角,可以刺穿斯各脫亞號、它的 力量可以沖破一只汽船的船殼。 「誠然,這條獨角鯨,如某些生物學家所說,是具有一把: 骨質的劍或一把骨質的乾,那麼這一定是一根像鋼鐵一樣:堅硬的長牙,有人曾經在鯨魚身 上發現過獨角鯨的牙齒,。 獨角鯨用牙齒攻擊鯨魚總是成功的。 有人也曾經從船底上撥出過 第3頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《海底兩萬裏》
第3頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。