康塞爾是我的仆人。 他一向陪我出去旅行。 這誠實的青年是佛蘭蒙人,我很喜歡他,他 對我也很好。 他是一個生牲冷淡、循規蹈矩、一貫熱心的人,對於生活中的突然事件並不驚 奇,他的兩手很靈巧,什麼事都做得來,雖然他的名字叫做康塞爾(「勸告」的意思),可 是人家不問他的時候,他決不發表意見。 因為跟植物園裏學術界人士經常接觸,康塞爾漸漸學了些東西〕我可以說他簡直是一個 專家,他對於生物學的分類十分熟悉,他能像雜技演員爬梯子一樣熟練地從門、類、綱、亞 綱、目、科、屬、亞屬、種、變種,一直數到最後的一個類別。 可是他的學問只局限在分類 學上。 分類就是他的生活,除此以外他什麼都不知道。 他對於分類的理論很有研究,但缺乏 實踐,我想,他大概連大頭鯨和長須鯨都分不出來!總之,他是個忠實正直的人:十年來,直 到現在,凡我為科學而去的地方,康塞爾都跟我去。 他自己從不想到旅行的長久或疲勞。 不 管有多遠,不管去什麼地方,去中國或是去剛果,他總是提起他的行李箱立即出發①他到哪 裏去都一樣,連問也不問。 他身體健康,肌肉結實,不在乎疾病,一點也不神經質,就是好 像不會用腦子似的,至於思考能力,那就更談不到了。 這個人二十歲了,他的年齡跟他主人的年齡的比例是十五比二十。 請讀者原諒我用這種 說法來說我現在是四十歲可是康塞爾有1缺點,過份講究禮貌,他總是用第三人稱跟我說話, 有時甚至叫人聽了厭煩。 「康塞爾!」我又叫了一聲,我手裏忙著准備出發的行裝。 當然,對 於這樣一個忠心的仆人我是信任的。 通常我從不問他是不是願意跟我去旅行,但這次旅行有 點不同,是一次期限可以無限延長的遠征,是凶多吉少的冒險,是追趕能像敲碎核桃殼一樣 撞沉一艘二級戰艦的動物:就是最沒有感覺的人,對這問題也得考慮考慮吧!康塞爾會有什 麼意見呢? 「康塞爾!」我第三次叫他。 康塞爾出來了。 」 「先生,叫我嗎?」他進來的時候說。 「是我叫你。 快給我准備,你自己也趕快准備,我們兩小時以後就要出發。 」 「隨您先生的便。 」康塞爾安靜地回答。 「一點時間也不能放過。 所有的旅行用具、衣服、襯衣,襪子,都不必點數,」盡量地 拿了,放在我的大箱裏,快,趕快!」 「先生的標本怎麼辦呢?」康塞爾說。 「以後再整理好了。 」 「先生的那些奇形怪狀的動物、植物,大馬、大蛇以及其他骨胳,又怎麼辦呢?"暫時寄 放在旅館裏。 "「先生的那只活野豬呢?,「我們不在的時候,托人喂它。 另外還要托人將我 們的那群動物運回法國去。 ,「我們不回巴黎去嗎?」康塞爾問。 第6頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《海底兩萬裏》
第6頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。