古艦長殺死獨角鯨,就是獨角鯨弄死法拉古艦長,沒有什麼中間路線。 船上的海員們都贊同 他們長官的意見。 他們總是在談論著,爭辯著和估計著碰見怪物的各種機會,他們總是在偵 察著遼闊的海面。 不止一個海員搶著要到桅頂橫木上去值班,要是換了另一種情況,這種苦 差事是沒有人不咒罵的。 只要太陽還在空中的時候,船桅邊總是擠滿了水手,盡管腳掌踩在 船甲板上燙得吃不消,他們仍然站在那裏一動也不動。 其實,林肯號的船頭這時還沒有沾上 太平洋的海水呢,至於船上的全體人員,大家都希望碰著海麒麟,用魚叉喇死它,把它拖上 船來,宰割它。 他們全都十分小心地偵察著大海。 何況,法拉古艦長說過,不論練習生成水 手,水兵或軍官,誰先報告海麒麟的消息,都可以得二千美元的獎金。 因此,林肯號船上的 眼睛會更忙起來,那是不難想象的。 至於我,也不落後,我並不把我每天應做的觀察讓別人 代勞。 這只船真有許多理由可以稱為「多眼號」,全體人員中間,唯有康塞爾相反,他對於 我們共同發生興趣的問題表示很冷淡,給船上大家的熱情澆上一盆冷水。 我前面說過,法拉古艦長這人很細心,他把打巨大鯨魚類用的各種裝備都帶在船上。 就 是一只捕鯨船也不會裝備得更完備了。 我們船上的武器,應有盡有,從手投的魚叉。 一直到鳥槍的開花彈和用炮發射的鐵箭。 在前甲板上裝有一門十分完善的後膛炮,炮身 很厚,炮口很窄,這種炮的模型曾在1867年的萬國博覽會中展覽過。 這門寶貴的大炮:是美 國造的,可以發出重四公斤的錐形炮彈,射程是十六公里。 因此,林肯號的殲滅性武器,可以說樣樣俱全,最妙的是船上還有魚叉手之王尼德·蘭 。 尼德。 蘭是加拿大人,兩手非常矯捷,在這種危險的叉魚職業中,他還沒有碰見過敵手 。 他又靈敏又冷靜,又大膽:又機智,本領很高強,要不是一條狡猾的長須鯨,或是特殊聰 明的大頭鯨,是很難躲過他的魚叉的。 尼德·蘭大約四十歲。 他身材魁偉,有六英尺多高,體;格健壯,神氣莊嚴,不大愛說 話,性情很暴躁,容易發脾氣。 他的風度特別引人注意,尤其是他那雙目光炯炯的眼睛,使他面部的表情更顯得突出。 我認為法拉古艦長把這人請到船上來,是完全正確的。 這個人,單單他一人,從手和眼兩點來看,就相當於全體的:船員。 我不能有再好的比 方,只能說他是一架強度的望遠鏡,而且是一門隨時可以發射的大炮。 說是加拿大人,就幾乎可以說是法國人①。 盡管尼、德·蘭不多跟人接觸,但我應當承 認,他對我卻有一種特別的好感。 無疑地,那是由於我的國籍吸引了他。 在他;這是一個機會 ,可以說說加拿大某些省份現在還通行的拉伯雷①的法國話,在我也是一個機會,可以聽聽 這種法國話。 這位魚叉手的老家是在魁北克,當這城市還屬於法國的時候,他家裏就已經出了一批大 第9頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《海底兩萬裏》
第9頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。