到早晨一點左右,我感到極端疲倦。 我的四肢痙攣得很厲害,漸漸發硬,不能靈活運用了。 康塞爾不得不來支持我,我們保全生命的擔子於是完全落在他一一人身上。 不久我聽到這個可憐人發喘了;他的呼吸漸漸短促了。 我明白他也不能支持很久了。 「丟下我吧!丟下我吧!」我對他說。 「丟下先生!永遠不能!」他答,「我還要死在先生前頭呢!」 這時候,有一片厚雲被風吹向東邊去,月亮露出來了。 海水在月亮下閃閃發光。 這仁慈的月亮重新鼓起了我們的氣力。 我的頭又抬起來。 我的眼光向天邊各處了望。 我看見了戰艦。 它在離我們五海裏的海面,只是模糊不清的漆黑一團。 但小艇呢,一只也沒有! 我想叫喊。 距離這麼遠,叫喊有什麼用!我的嘴唇腫得發不出聲音。 康塞爾還可以說話,我聽到他好幾次這樣喊」救命呀!救命呀!」 我們停一下動作,我們用心聽。 盡管我的耳朵充血,發出一種嗡嗡的聲音,但我覺得似乎是有人呼喊,在回答康塞爾的叫喚。 「你聽見嗎?"我低聲說。 「聽見!聽見!」 康塞爾又向空中發出絕望的呼喊。 這一次,不可能有錯誤了!是有一個人在回答我們的呼喊!是被拋棄在大海中的受難者嗎?是撞船的另一犧牲者嗎?還是戰艦上的一只小艇在黑暗中呼喚我們呢? 康塞爾用盡最後的力量,托住我的肩膀,我盡力抗拒我最後的一次痙攣,他半身浮出水面望望,然後又筋疲力盡地躺下 「你看見什麼嗎?」 「我看見……」他低聲說,「我看見……我們不要說話……我們保留我們剩下的力量吧!……」 他看見了什麼呢?當時我也不知道為什麼忽然想起那怪物來了!……可是那人聲究竟……現在並不是約拿③躲在鯨魚肚子裏的時代了! 不過康塞爾還拖著我。 他有時抬起頭來,直往前看,發出呼喊,回答他的聲音越來越近了。 我幾乎沒有聽見,我的氣力盡了,我的手指都僵了,我的手再不能支持我了:我的嘴抽搐著,一張開就灌滿海水:冷氣侵襲著我。 我最後一次抬起頭來,一會兒又沉下去了…… 就在這一瞬間,我碰到一個堅實的物體。 我就緊靠著它。 隨後,我覺得有人拉我,把我拉到水面上來,我的胸部不脹了,我暈過去了…… 一定是由於我身體受到有力的摩擦,我才很快蘇醒過來。 我迷述糊糊地半睜開我的眼睛…… 「康塞爾!」我低聲說。 「先生叫我嗎?"康塞爾答。 這個時候,月亮正往西沉,在它的最後光芒下,我看到不是康塞爾的臉孔,但我立即認出是誰了。 「尼德·蘭!"我喊。 「正是他哩,先生,他是來追他的獎金的!」加拿大人答。 「您也是在戰艦被撞的時候被拋人海中的嗎?」 「是的,教授,但情形比您好些,我幾乎是立刻就能站立在一個浮動的小島上了。 」 「一個小島嗎?」 「或者更正確地說,是站在你的那只巨大的獨角鯨上。 」 「尼德·蘭,請你講清楚吧。 」 「不過,我很快就了解我的魚叉為什麼不能傷害它,為什麼碰在它表皮上就碰彎了。 」 「為什麼呢?尼德·蘭,為什麼呢?」 「教授,因為那個東西是鋼板做的!」 到這裏,我不能不振作精神,重新回憶一番,並且檢查一下自己以前的想法。 加拿大人的最後幾句話使我心中的想法立即轉變了。 我很快爬到這個半浸在水中,已經作了我們的臨時避難所的生物(或物體)上面。 我用腳踢它,它分明是堅固結實、鑽不透的硬物體,而不是構成海中哺乳類動物的龐大軀體的柔軟物質。 第21頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《海底兩萬裏》
第21頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。