「想一想,」斯內普說,又一次不耐煩起來。 「想一想。 只多等了兩個小時,僅僅兩個小時,我就確保了我可以繼續留在霍格沃茲當間諜!讓鄧布利多相信我回到黑魔頭身邊是處於使命。 我從此就可以提供鄧布利多和鳳凰社的消息了。 考慮一下,貝拉鵲斯:黑魔標記幾個月來越來越強烈。 我就知道他肯定是要回來了,所有的食死徒都知道!我有足夠的時間考慮我要什麼,計劃下一步的行動,可以像卡卡若夫那樣逃跑,不是嗎?」 「不過你有多大用呢?」貝拉鵲斯嘲笑道。 「我們從你那裏得到了什麼有用的消息?」 「我的消息是直接傳達給黑魔頭的,」斯內普說。 「如果他選擇不與你分享的話……」 「他與我分享任何事情!」貝拉鵲斯說,立刻竄了火氣。 「他把我稱做他的最忠誠最可靠的……」 「他真的這樣想?」斯內普問當他的聲音直接顯示出他的懷疑。 「他還這樣想,在魔法部慘敗的那一幕後?」 「那不是我的過錯!」貝拉鵲斯紅著臉說。 「黑魔頭,過去,委托我他最要緊的……如果不是盧修斯……」 「你敢--你敢責怪我的丈夫!」娜西莎用一種死氣沉沉的聲音說,抬頭望著她的姐姐。 「沒有必要爭誰是誰非了,」斯內普平和地說。 「發生的已經發生了。 」 「不過對你除外。 」貝拉鵲斯狂暴地說。 「不,在我們大家冒著危險時你又一次缺席了,不是嗎,斯內普?」 「我的工作是做後幕,」斯內普說。 「大概你不太同意黑魔頭的作法,大概你認為鄧布利多不會發覺我和食死徒們和鳳凰社對決。 還有--不好意思--你說到危險……你們面對的是六個少年不是嗎?」 「他們不久以後又聯合了,你很清楚,一半的鳳凰社成員。 」貝拉鵲斯咆哮道。 「還有,當我們在著手鳳凰社的時候,你依舊聲稱你不能說出他們的總部在哪裏,不是嗎?」 「我又不是保密人,我不能說出那地方的名字。 你知道那魔法怎麼回事吧,我想?黑魔頭對我為他傳遞的鳳凰社的消息感到滿意。 這就導致了,就想你已經猜到了那樣,最近對艾米麗的綁架和謀殺。 也自然地幫助了對小天狼星布萊克的處置。 雖然我把這結果他榮譽讓給了你。 」 他把腦袋傾向她,向她舉了舉杯。 她的表情沒有柔和。 「你在逃避我最後的問題,斯內普。 哈利波特,過去的五年中你可以在任何時候殺了他。 不過你沒有,為什麼?」 「你在這點上有沒有和黑魔頭討論過?」斯內普問。 「他……後來,我們……是我在問你,斯內普!」 「我如果謀殺了哈利波特,黑魔頭就無法用他的血再生,從而讓他擁有不死之身。 」 「你號稱你預見了他會用到男孩的!」她諷刺地說。 「我沒有這樣說。 我對他的計劃豪不知情,我已經承認了,我認為黑魔頭已經死了。 我僅僅在解釋為什麼黑魔頭對哈利波特的幸存不那麼遺憾罷了,至少在一年之前……」 「不過你為什麼讓他活著?」 「你難道還不能理解我嗎?只有鄧布利多的保護我才免於阿茲卡班!你不認為謀殺他最喜歡的學生會讓他敵視我嗎?不過這樣做還有其他的原因。 我應該提醒你,當波特第一年來到霍格沃茲的時候,他有很多光環。 謠傳說從他能從黑魔頭手下生還說明他本身就是一個偉大的黑巫師。 誠然,很多黑魔頭的舊門徒們認為波特也許會成為一個新的旗幟,讓我們再次聯合。 出於好奇,我承認,在他剛進這城堡時我根本沒有殺他的意圖。 」 「當然,我很快就清楚了他根本沒有什麼非凡的才能。 他只是靠運氣和幾個更有天賦的朋友才得以從那些個麻煩中脫身的。 他最多也只能說是很普通而已,雖然和先前他爸爸一樣討厭和自大。 我盡我最大的可能把他攆出不屬於他的霍格沃茲。 不過至於殺死他、讓他在我面前被殺死?我還沒有傻到在鄧布利多鼻子底下幹那事。 」 「由此我們是否應該相信鄧布利多從來沒有懷疑過你?」貝拉鵲斯問。 「對與你真正效忠的誰他被蒙在鼓裏?他還是暗自相信你?」 「我的戲演的很好,」斯內普說,「你忽視了鄧布利多最大的弱點:他相信人性最好的一面。 我在加入他的時候編織了一套關於我最深的懺悔,決定對我的食死徒生涯洗心革面。 於是,他敞開懷抱歡迎我--雖然,就像我所說的那樣,盡他所能不讓我接近黑魔法。 鄧布利多是個偉大的巫師--是的,他是」(因為貝拉鵲斯發出了一個嚴厲的聲音)「黑魔頭也承認。 我很高興地說,然而,他已經老了。 與黑魔頭的決鬥讓他嚴重受傷,那是因為他的反應比以往慢了。 不過在這些歲月中他從來沒有停止過對西弗斯·斯內普的信任。 在那裏隱藏了我對黑魔頭極大的價值。 」 貝拉鵲斯仍然顯不高興,雖然她看上去不確定再怎麼攻擊斯內普才好了。 抓住她的沉默間隙,斯內普轉向她的妹妹。 「那麼現在……你來找我幫忙,納西莎?」 納西莎望著她,她的臉上寫滿了絕望。 「是的,西弗斯。 我--我想你是可以唯一幫助我的人了。 我走投無路了,盧修斯在監獄而……」 她閉上了眼睛,兩滴淚珠從她眼睛裏滑落。 「黑魔頭禁止我說這事。 」她繼續道,她的雙眼仍然閉著。 「他希望沒有人知道他的這個計劃。 這個……非常秘密。 不過--」 「如果他禁止,我想你不應該提。 」斯內普立刻說。 「黑魔頭的話就是律令。 」 納西莎吸了一口氣好像他剛用冷水潑了她。 貝拉鵲斯看上去從她進門以來第一次感到滿意。 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《哈利波特與混血王子》
第8頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。