第十章 幾分鐘以後,三個獵人就來到劈啪作響的篝火前了。 史密斯和通訊記者就在旁邊。 潘克洛夫手裏提著水豚,一言不發地看看這個,又看看那個。 「怎麼樣,我的勇士。 」通訊記者招呼著他。 「火,真是火,可以把這只大肥豬烤得爛熟,我們馬上就可以大吃一頓了!」 「可是誰生的火呢?」潘克洛夫問道。 「太陽!」 吉丁-史佩萊回答得很對。 使潘克洛夫感到奇怪的這股熱竟是太陽產生的。 水手簡直不能相信自己的眼睛,他驚訝得楞住了,甚至都沒有想到問工程師一聲。 「你大概帶著放大鏡吧?」赫伯特向史密斯問道。 「沒有,孩子,」他答道,「可是我做了一個。 」 於是他把充作放大鏡用的工具拿出來給大家看。 它的構造很簡單,工程師和通訊記者各有一只表,這就是用表上的玻璃做成的。 工程師用一點土把兩片玻璃的邊緣粘上,中間灌了水,就做成一個正式的放大鏡了。 它把太陽光聚在幹燥的地苔上,不久地苔就燃燒起來。 水手細看了這個工具以後,一句話也不說,呆呆地瞧著工程師。 從他這個神情可以看出,在他的心目中,賽勒斯-史密斯即使不是一個神仙,也一定是一個不平凡的人。 終於他又說話了,他大聲喊道: 「記下來,史佩萊先生,記在你的本子上!」 「已經記下來了。 」通訊記者答道。 接著納布協同水手准備了肉叉,洗淨了水豚,很快就在旺盛的、劈啪作響的篝火上,象烤小豬似的把它烤起來了。 「石窟」裏又變得舒適起來,不僅是因為有了溫暖的爐火,而且還用木柴和泥土重新建起了隔板。 顯然,工程師和他的夥伴們這一天工作的成績很不壞。 賽勒斯-史密斯的體力幾乎已經完全恢複了,從他能夠爬上高地這一點就足可以證明。 他對目測高度和距離很擅長,他站在高地的頂上,長時間地注視著火山錐,明天他就打算爬到錐頂上去了。 這座山在西北大約離這裏六英裏的地方,他估計有三千五百英尺高。 如果站在山頂上,至少可以看出五十英裏去。 因此史密斯非常關心的「荒島還是大陸」的問題,就可以很容易地解決了。 他們的晚餐非常豐盛。 大家對水豚肉都贊不絕口。 再加上馬尾藻和南歐松的松子,這頓飯就算很齊全了。 吃飯的時候,工程師很少說話。 他在盤算著第二天的計劃。 潘克洛夫有一兩次提出來最好這麼辦,最好那麼辦;可是賽勒斯-史密斯考慮問題很有條理,他只是搖搖頭不作聲。 「明天,」他重複道,「我們就可以知道應該指望什麼,然後我們就要采取必要的行動了。 」 吃完飯以後,他們在篝火堆上又加了幾把木柴,然後「石窟」裏的全體居民——包括忠實的托普在內——很快就深入夢鄉了。 這一晚安然度過,沒有發生任何事情。 第二天是3月29日,他們精神抖擻地爬起身來,准備參加決定他們命運的一次遠征。 一切都已准備停當,只等出發了。 剩下的水豚肉至少還夠大家吃一晝夜。 此外他們估計還能在路上找到更多的食物。 作放大鏡用的玻璃又安到工程師和通訊記者的表上去了。 潘克洛夫燒了一些焦布代替火絨。 在火成岩的地區,火石是不會缺少的。 早上七點半,每人都帶著木棍,從「石窟」出發了。 潘克洛夫提議最好走森林裏已經開辟過的小道,回來的時候再找別的路;大家同意這個意見。 這也是到高山去最直的道路。 他們繞過南面的拐角,沿著河的左岸走去,走到河流折向西南的時候,他們就離開河道了。 他們在常綠樹下找到已經走過的舊路,九點鐘的時候,賽勒斯和他的夥伴們到達了森林的西部邊緣。 剛剛走過的一帶,最初地面盡是沼澤;後來是一片幹燥的沙地,但是始終很少起伏,直到這裏才逐漸形成斜坡,從岸邊一直往內陸高上去。 在這一帶林木中可以看見一些膽小的動物。 托普立刻向它們撲去,可是它的主人認為現在還沒有到時候,打獵要等到以後再說,因此馬上就把它喊回來了。 工程師只要確定了一個主張,他就下了決心,從不輕易改變。 對於周圍的地勢以及一切自然物產,他甚至連看也不看,他的偉大目標就是爬上前面的高山,因此他就一直朝著高山前進。 十點鐘的時候,他們休息了幾分鐘。 走出森林以後,山區的形勢就呈現在這群探險家的眼前了。 這座山有兩個火山錐;其中的一個高約兩千五百英尺,錐頂好象被削平了一般,下面有許多拱柱似的亂石支持著,好象一只大爪子站在地上,足趾向四面撐開,趾間形成很多峽穀,穀裏樹木叢生,最後的一叢樹木直齊較低的錐頂。 面向東北的山坡上樹木較少,可以看見上面有一條條很深的罅隙,那裏一定是水道。 第二個火山錐在第一個的上邊,略呈圓形,稍稍偏向一邊,好象一頂歪戴在耳朵上的大圓帽子。 這個火山錐看來全是由泥土構成的,表面上突出一塊塊的紅石頭。 他們打算爬上第二個火山錐,按地勢看來,最好是沿著支脈的山脊上去。 「我們來到火山地帶了。 」賽勒斯-史密斯說完後,就帶著他的夥伴們一步一步地從一個支脈往上爬,這個支脈彎彎曲曲地通向第一個高地,因此走起來比較容易。 這裏顯然曾經發生過地震,到處都是亂石、大量的玄武岩和浮石的碎片。 樅樹三三兩兩地生長著,它們的枝葉極密,把幾百尺以下的峽穀深處遮蓋得幾乎連一線陽光也透不過去。 在爬山的第一階段,赫伯特認出一些龐大的動物新近留下來的足跡。 「這些野獸也許不會輕易放我們過去的。 」潘克洛夫說。 「看吧,」通訊記者曾在印度打過虎,非洲獵過獅,他說,「我們會想辦法的。 不過目前我們應該特別小心!」 他們慢慢地往山上爬去。 由於道路曲折,還有許多障礙,他們不能直接往上爬,距離就變得很遠了。 有時候地面突然一落千丈,他們發現自己面臨著一個深淵,只好繞道過去。 他們把大量的時間和許多氣力都浪費在回頭找可以通行的道路上。 十二點鐘的時候,探險小隊在一大叢樅樹底下停下來吃飯,附近有一條山澗,流水在下沖成一個瀑布。 在這裏他們發現到第一個高地才走了一半路。 大概在天黑以前是不能到達高地了。 這裏所能看到的海洋要寬闊得多,可是右邊卻有一個隆起的海角擋住了他們的視線,看不見那邊有沒有陸地。 左邊可以一直往北看到幾英裏以外。 可是往西北部他們所住的那一帶地方看去,視線就突然被一道奇形怪狀的山脊遮住了,這道山脊構成了中央火山錐的有力支柱。 所以史密斯的問題大家還是一點也推斷不出來。 一點鐘了,他們繼續上山。 他斜著向西南方往上爬,又走進了一個濃密的灌木叢。 有幾對雉科的鶉雞類飛禽在樹蔭下拍著翅膀。 這些飛禽是角雉,它們的喉嚨下面掛著肉瓣,眼睛後面生著一對圓形的小冠毛。 這種鳥的大小和雞差不多,雌的是渾身褐色,雄的羽毛通紅,點綴著白色的斑點,非常美麗。 吉丁-史佩萊飛起一塊石頭,拋得巧妙而有力,一下子就打死了一只角雉,潘克洛夫呼吸了一陣新鮮空氣,肚子已經餓了,因此兩眼始終貪饞地盯著它們。 第21頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《神秘島》
第21頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。